"فريق مستشاري الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Advisers Group
        
    • the United Nations Advisors Group
        
    United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors UN فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة
    It fully supported the activities of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN والاتحاد يؤيد كل التأييد فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة.
    An important outcome of the International Year has been the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN وثمة نتيجة هامة للسنة الدولية، وهي إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية المنفتحة.
    In addition, the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors was established to assist stakeholders in identifying ways to expand access to financial services for the poor. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة لمساعدة الجهات المعنية على تحديد السبل لتوسيع نطاق إمكانية حصول الفقراء على الخدمات المالية.
    30. the United Nations Advisors Group on Inclusive Financial Sectors, hosted by UNCDF, initiated its work in 2006. UN 31 - وبدأ فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة، برعاية الصندوق، أعماله في عام 2006.
    The publication of the " Blue Book " and the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors have already represented important milestones in this regard. UN ونشر " الكتاب الأزرق " وإنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة علامتان هامتان في هذا الشأن.
    Addressing the broader agenda of financial inclusion was one of the objectives of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, established in 2006 as follow-up to the International Year of Microcredit. UN ومعالجة جدول الأعمال الأوسع نطاقاً للتمويل المتاح للجميع كان أحد أهداف فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة، المُنشأ في عام 2006 كمتابعة للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    " Noting with appreciation the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the `Blue Book'as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN ' ' وإذ تلاحظ مع التقدير إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة قطاعات مالية جامعة لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، بالاستفادة من وضع ' الكتاب الأزرق` باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى إقامة قطاعات مالية جامعة بشكل أكبر،
    Two additional initiatives have contributed to the achievement of the above-mentioned core results: the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors and the activities of the steering committee of the Dakar Declaration on Financial Inclusion. UN 32 - وأسهمت مبادرتان إضافيتان في تحقيق النتائج الأساسية المذكورة أعلاه، وهما: فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة، وأنشطة اللجنة التوجيهية لإعلان داكار بشأن الشمول المالي.
    The United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, hosted by UNCDF, was established in June 2006 for a term of two years. UN وقد تم تشكيل فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة، برعاية الصندوق، في حزيران/يونيه 2006 لمدة سنتين.
    Noting with appreciation the efforts of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people, and noting also the recommendations containing key messages to build inclusive financial sectors put forward in June 2008, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة قطاعات مالية جامعة لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء، وإذ تلاحظ أيضا التوصيات التي قدمت في حزيران/يونيه 2008 والتي تتضمن اقتراحات أساسية لإقامة قطاعات مالية جامعة،
    " Noting the convening of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the `Blue Book'as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN " وإذ تحيط علما باجتماع فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية المنفتحة بهدف تشجيع بناء قطاعات مالية منفتحة من أجل تلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، مع الاستفادة من وضع ' الكتاب الأزرق` باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى بناء قطاعات مالية أكثر انفتاحا،
    59. The United Nations Advisers Group on Inclusive Finance Sectors works with Governments, regulatory and supervisory bodies, central banks, academia and the private sector to identify and define key issues limiting access to financial services. UN 59 - ويعمل فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بقطاعات التمويل الشامل مع الحكومات، وهيئات التنظيم والإشراف، والمصارف المركزية، والأوساط الأكاديمية، والقطاع الخاص لتحديد وتعيين المسائل الأساسية التي تقيِّد فرص الاستفادة من الخدمات المالية.
    The role of Governments has been comprehensively addressed in the " Blue Book " and has been a key area in the work of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors. UN وقد جرى تناول دور الحكومات على نحو شامل في " الكتاب الأزرق " (3)، وكان من بين المجالات الأساسية التي تناولها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بقطاعات التمويل الشامل.
    Noting with appreciation the efforts of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people, and noting also the recommendations containing key messages to build inclusive financial sectors put forward in June 2008, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة هذه القطاعات لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء، وإذ تلاحظ أيضا التوصيات التي قدمت في حزيران/يونيه 2008 والتي تتناول مسائل رئيسية بشأن إقامة قطاعات مالية جامعة،
    7. Round table A, on the theme " New initiatives on financing for development " , was co-chaired by Marc Bichler, Director for Development Cooperation and Humanitarian Action, Ministry of Foreign Affairs of Luxembourg, and Chair, United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors; and Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations. UN 7 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة ألف المتعلق بموضوع ' ' المبادرات الجديدة بشأن تمويل التنمية`` مارك بيشلر، مدير شؤون التعاون الإنمائي والعمل الإنساني في وزارة الشؤون الخارجية في لكسمبرغ ورئيس فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة؛ وماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    Noting with appreciation the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the " Blue Book " as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN وإذ تلاحظ مع التقدير إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية المنفتحة بهدف تشجيع بناء قطاعات مالية منفتحة من أجل تلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، مع الاستفادة من وضع ' الكتاب الأزرق`() باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى بناء قطاعات مالية أكثر انفتاحا،
    Noting with appreciation the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the " Blue Book " as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors, UN وإذ تلاحظ مع التقدير إنشاء فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة بهدف تشجيع إقامة قطاعات مالية جامعة لتلبية احتياجات وطلبات الفقراء في كل مكان، بالاستفادة من وضع ' ' الكتاب الأزرق``() باعتباره أداة لصانعي السياسات الساعين إلى إقامة قطاعات مالية جامعة بشكل أكبر،
    The United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, which was established as a follow-up to the International Year, strongly recommends that Governments, regulators, development partners and the private sector, as part of their efforts to reduce poverty, strive to provide greater access to a range of appropriate financial services for poor populations and small enterprises. UN ثم إن فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة الذي أُنشئ في أعقاب السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، يوصي بقوة بأن تسعى الحكومات والهيئات التنظيمية والشركاء في التنمية والقطاع الخاص، سعيا دؤوبا، في إطار الجهود التي تبذلها من أجل الحد من الفقر، إلى توسيع نطاق حصول الفئات الفقيرة والمؤسسات الصغيرة على طائفة مناسبة من الخدمات المالية.
    About $0.3 million in non-core expenditures related to the final activities of YoM and the start-up on the United Nations Advisors Group on Inclusive Financial Sectors. UN كان حوالي 0.3 مليون دولار من النفقات غير الأساسية متصلا بالأنشطة النهائية للسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر وإطلاق فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة.
    29. Two further initiatives have contributed to the process of building inclusive financial sectors: the United Nations Advisors Group on Inclusive Financial Sectors and the Dakar Conference on Financial Inclusion. UN 30 - وهناك مبادرتان أخريان أسهمتا في بناء القطاعات المالية الشاملة: فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة ومؤتمر داكار بشأن الشمول المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus