"فر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • fled
        
    • escaped from
        
    • he flew from
        
    • had deserted the
        
    • had deserted from
        
    • ran from
        
    • who escaped
        
    • he had
        
    • he deserted
        
    • who had escaped
        
    While a national warrant for his arrest was issued on the same day, it could not be served since he had fled the country. UN وصدرت مذكرة وطنية في اليوم نفسه للقبض عليه، إلا أن المذكرة لم يتسن تفعيلها لأن المعني بالأمر كان قد فر من البلد.
    It is not suspended where the alleged offender has evaded the administration of justice or fled the country. UN ولا تعلَّق الفترة حيثما يكون الجاني المزعوم قد تهرب من إقامة العدل أو فر من البلاد.
    The author states that he fled the unit to escape arbitrary execution, and because he had come to doubt the PKK ideology. UN ويقول صاحب البلاغ إنه فر من الوحدة لينجو بنفسه من إعدام تعسفي وﻷنه بدأ يشك في أيدلوجية حزب العمال الكرستاني.
    The main perpetrator of the murder and rape was arrested but escaped from prison with inside help. UN وقبض على المقترف الرئيسي لعملية الاغتيال والاغتصاب، غير أنه فر من السجن بمساعدة من الداخل.
    He is serving a sentence for murder and has escaped from prison on a number of occasions. UN وينفذ هذا الشخص حكماً بالسجن على جريمة القتل العمد، وقد فر من السجن عدة مرات.
    The Government further indicated that the following year he illegally fled the country with his wife and daughter. UN وذكرت الحكومة أيضا أنه فر من البلد مع زوجته وابنته بصورة غير قانونية في العام التالي.
    It appears he fled the state, ma'am. Possibly the country. Open Subtitles يبدو بأن فر من الدولة سيدتي ربما من البلاد
    Most are still living in Cambodia, often within sight of their victims, while some have been killed or have fled the country. UN ولا يزال عدد كبير منهم يعيش في كمبوديا، عادة على مرأى من ضحاياهم، بينما قُتل البعض منهم وبعضهم فر من البلد.
    Thousands of East Timorese were expelled or fled from the territory. Many were killed. UN وطُرد أو فر من الإقليم آلاف التيموريين الشرقيين وقُتل الكثير ودُمرت الممتلكات.
    J. D. Slanger was released from jail on bond and has fled the country. UN وأُطلق سراح ج. د. سلانغر بكفالة مالية إلا أنه فر من البلد.
    During a truce on Tuesday and Wednesday, at least 15,000 refugees fled the camp. UN وخلال هدنة في يومي الثلاثاء والأربعاء، فر من المخيم على الأقل 000 15 لاجئي.
    During the Andijan events, he escaped from detention and joined those seeking asylum in Kyrgyzstan. UN وأثناء أحداث أنديجان، فر من السجن وانضم إلى طالبي اللجوء في قيرغيزستان.
    The earthquake had also brought about a major crisis in the justice system, since a large number of inmates had escaped from prison. UN وتسبب الزلزال أيضاً في أزمة كبيرة للنظام القضائي لأن عدداً كبيراً من السجناء فر من السجن.
    The earthquake had also brought about a major crisis in the justice system, since a large number of inmates had escaped from prison. UN وتسبب الزلزال أيضاً في أزمة كبيرة للنظام القضائي لأن عدداً كبيراً من السجناء فر من السجن.
    Again recapping our breaking news, longtime fugitive Bobby Briggs has escaped from police custody. Open Subtitles مرة اخرى تلخيص خبرنا العاجل منذ فترة طويلة الهارب بوبي بريجز فر من الحبس لدى الشرطة
    Your majesty should know that his holiness, pope clement, has escaped from the castle sant'angelo. Open Subtitles يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو
    I believe, like others, that this creature escaped from a lunatic asylum. God knows where. Open Subtitles أن هذا المخلوق فر من ملجأ المجانين الله أعلم أين هذا الملجأ
    Having announced his intention, he flew from Split to Frankfurt on 5 July 1995. UN وبعد أن أعلن نيته، فر من اسبليت إلى فرانكفورت يوم ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    In the form, he claimed that he had deserted the Republican Guards during the war in Kuwait and returned to military service after an amnesty for deserters had been issued. UN وادعى في الاستمارة أنه فر من الحرس الجمهوري خلال الحرب في الكويت ثم عاد إلى الخدمة العسكرية بعد صدور عفو عن الفارين من الجندية.
    65. Mbusa Nyamwisi recruited Lusenge, who had deserted from the Congolese army in November 2012 to join Hilaire. UN 65 - وقد قام مبوسا نيامويسي بتجنيد لوسنج، الذي فر من الجيش الكونغولي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 للانضمام إلى هيلير.
    He ran from here like a whipped dog. Open Subtitles لقد فر من هنا مثل الكلب الذي تم جلده
    You're a savage killer who escaped fate and turned my best servant into a mush of remorse. Open Subtitles إنك قاتل متوحش فر من مصيره وحول خطى خادمتي الفضلى إلى رحلة من الندم.
    He " deserted " the PKK on 16 October 2005 and arrived in Sweden four days later. UN ومن ثم " فر " من الحزب في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ووصل إلى السويد بعد أربعة أيام من ذلك.
    One of the arrested men was subsequently discovered to be a prisoner who had escaped from custody after being arrested for the murder of a KFOR soldier in March 2000. UN واكتشف في وقت لاحق أن أحد الرجلين المحتجزين كان سجينا فر من الحجز الاحتياطي بعد إلقاء القبض عليه لقتل أحد الجنود التابعين لقوة كوسوفو في آذار/مارس 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus