"فسنخسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • we lose
        
    • we'll lose
        
    • will lose
        
    • we could lose
        
    • we're gonna lose
        
    If our firm is in any way associated with that case, we lose a huge client. Open Subtitles لو أن شركتنا لها علاقة بأيّ وسيلة ممكنة مع تلك القضيّة، فسنخسر موّكلًا مهمًا للغايّة.
    That's probably what he's waiting for and if he wins, we lose. Open Subtitles وهذا ما ينتظره على الأرجح، وإذا فاز بما يريد فسنخسر.
    It's not ideal, but we go in now, we lose our window. Open Subtitles هذا ليس مثالياً ولكن إذا تدخلنا الآن فسنخسر فرصتنا
    If she shuts down now, we'll lose our chance at extremely valuable intel. Open Subtitles إذا انغلقت على نفسها وفقدناها الآن ، فسنخسر فرصتنا في الحصول على معلومات قيمة إلى حد كبير
    But you must see that if you don't help me get free, we will lose the machine. Open Subtitles لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة.
    We take this and we're wrong-- we lose half our client list. Open Subtitles إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا
    Our cunts lead us, we lose our only edge. Open Subtitles إن تركنا شهواتنا تتحكم بنا فسنخسر نقطة قوتنا الوحيدة
    As long as we play by these bullshit rules and the killer doesn't, we lose. Open Subtitles طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر
    Guys, if we don't do this, we lose Lydia. Open Subtitles يا رفاق، إذا لم نفعل هذا فسنخسر (ليديا).
    But if we lose ourselves, we lose everything. Open Subtitles و لكن لو خسرنا أنفسنا ، فسنخسر كلّ شيء
    If we cancel now, we lose the deposit on the village hall, the salsa band... Open Subtitles لو ألغيناه الآن، فسنخسر مبلغ التأمين ... للقاعة، وفرقة الصلصة
    I mean, we lose that, we lose everything. Open Subtitles إن خسرنا ذلك فسنخسر كل شيء
    If we destroy Davina, we lose both Kol and Marcel. Open Subtitles إن دمّرنا (دافينا)، فسنخسر (كول) و(مارسل).
    Well, I was gonna say the opposite. Ace is desperate. I-if we help him, then we lose our best leverage. Open Subtitles حسناً، كنتُ سأقول العكس، فـ(آيس) يائس، لو ساعدناه، فسنخسر نفوذنا.
    If we don't do this, we lose General Said. We can't defeat the Caliphate without him. Open Subtitles (إذا لم نفعل هذا فسنخسر اللواء (سعيد لا يمكننا هزم جيش الخلافة دون مساعدته
    He can withstand all your vampire mind games, and if you end up killing him, we lose Rebekah for good. Open Subtitles بوسعه مقاومة كلّ الألعاب الذهنيّة لمصّاصي الدماء خاصّتك وإن انتهيت لقتله، فسنخسر (ريبيكا) للأبد.
    If we continue to fight them with muscle, we'll lose every time. Open Subtitles إذا استمررنا بقتالهم بالقوّة، فسنخسر بكل مرة
    If he's able to present our client in any unsympathetic light, we'll lose. Open Subtitles إن كان قادراً على إظهار موكلنا بشكل غير متعاطف فسنخسر
    If we don't act soon, we will lose our chance for true independence forever. Open Subtitles إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد
    The contract has penalty clauses and if we don't pay it now, we could lose tens of millions of dollars. Open Subtitles واذا لم ندفع الآن فسنخسر عشرات الملايين من الدولارات
    If we're short vehicles, weapons, and soldiers on the front line when the enemy attacks, we're gonna lose a lot of people. Open Subtitles إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus