Even if all of you failed my pop quiz miserably. | Open Subtitles | حتى وإن فشلتم جميعا في الإجابة على أسئلتي المفاجئة |
You failed because you couldn't work as a team. | Open Subtitles | لقد فشلتم لأنكم لم تتمكنوا من العمل كفريق. |
And yet, you always failed to noticed the newly installed smart TVs in every corner, all of which have their mics on, courtesy of Peter Theo and his latest firmware updates. | Open Subtitles | وأيضاً فشلتم دائماً في ملاحظة الشاشات الذكية الحديقة في كل ركن كل منها عليه مكبر صوت |
Do i need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
But if you fail, I warn you, do not expose the Germans. | Open Subtitles | لكن إذا فشلتم ، فأنا أحذركم من كشف الألمان |
Which leads us to the conclusion that you screwed up the procedure. | Open Subtitles | أن تتحسن مما يشير إلى أنكم فشلتم بالعملية |
You subdued the terrorist, but failed to identify yourself to him. | Open Subtitles | ،هزمت الإرهابي ولكن فشلتم في تعريف أنفسكم له |
Six times you've invaded and six times you've failed. | Open Subtitles | تعرضنا للغزو من طرفكم ست مرات وست مرات فشلتم |
Three of y'all are here'cause y'all failed. Miserably. | Open Subtitles | ثلاثة منكم هنا، لأنّكم فشلتم فشلا ذريعاُ |
Now you have all failed combat and are therefore officially dead. | Open Subtitles | لقد فشلتم جميعكم بالمعركة ولهذا انتم موتى رسميون |
Your predictably unsatisfying love lives. Your failed business ventures. | Open Subtitles | رغباتكم العاطفية غير مُشبعة، أو فشلتم في الحياة العملية |
So don't take it out on me that you and dad failed as parents. | Open Subtitles | لهذا لا تأخذيني معكم لأنك و أبي فشلتم في أن تكونوا أبـاء |
A thousand years you have waited for my return. And behold, you have failed. | Open Subtitles | انتظرتم عودتى ألف عام لكن انظر، لقد فشلتم |
You found your cure once and it failed. You failed. | Open Subtitles | عثرتم على العلاج مرة وفشل، لقد فشلتم |
- where you had failed. - It was the right move. | Open Subtitles | عندما فشلتم لقد كانت الخطوة الصحيحة |
It seems that you once again have failed to kill me. | Open Subtitles | فيبدو أنكم فشلتم مرة أخرى في قتلي |
"If you fail to release 25 of our brothers | Open Subtitles | اذا فشلتم في اطلاق سراح 25 واحد من اخوتنا |
I ask you to consider very carefully, the public consequences if you fail to act promptly. | Open Subtitles | أطلب منكم التفكير بحذر شديد، بشأن عواقب الشعب اذا فشلتم بالتصرف بشكل سريع. |
And we let him! If you fail to save Venice, then I get my war. | Open Subtitles | لو فشلتم فى انقاذ فينيسيا فستبدا الحرب التى اريدها |
But if you fail in suicide, you will face continuous torture. | Open Subtitles | لكن إذا فشلتم في الانتحار فسوف تواجهون تعذيب مُستمر |
So now he's just a genius who works in a prison laundry room because you guys screwed up. | Open Subtitles | وحتى الآن هو فقط العبقري الذي يعمل في مغسلة ملابس السجن لانكم فشلتم. |