"فشلتَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • failed
        
    • fail
        
    But you're not a therapist because you think you failed your mother. Open Subtitles لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك
    You failed on your promise. I'm not gonna fail on mine. Open Subtitles فشلتَ في تنفيذ وعدك وأنا لن أفشل في تنفيذ وعدي
    Just because you failed at it... doesn't mean I will. Open Subtitles لانّكَ فشلتَ في قتله فحسب... لا يعني إنني سأفشل
    If you fail, it will not only be your life I take. Open Subtitles و إنْ فشلتَ ... فلنْ تكون حياتكَ فقط هي التي سأسلبها
    If you fail to kill the bastard, your family will die in his place. Open Subtitles لو فشلتَ في قتلهِ، سوف تموت عائلتك بدلاً عنهم.
    You failed to kill me, if that's what you're referring to. Open Subtitles فشلتَ في محاولة قتلي, إذا كان هذا ما تعنيه.
    Well, you have completely failed to console me. Open Subtitles حسناً، أنت فشلتَ حقاً في تقديم الإستشارة لي
    You failed to produce your sermons upon court order. Open Subtitles فشلتَ في تسليم خطبك بناء على أمر من المحكمة
    Just know that whatever your aim, you have failed. Open Subtitles أعلم فقط , إنه مهما كان ما ترمي إليه لقد فشلتَ
    You've failed to keep any of your appointments with us. Open Subtitles فشلتَ بالإبقاء على أيٍّ من مواعيدك معنا.
    Your students failed, your plan to discredit me and the case against you, that didn't take. Open Subtitles تلاميذكَ فشلوا، خطتك لتشويهِ سمعتي وأضعاف القضية المرفوعة ضدك فشلتَ أيضاً
    What did he say he would do if you failed him? Open Subtitles و ماذا قال لك أنه فاعل بك إذا فشلتَ في المهمة؟
    Aren't you sorry for all you did, for all you failed to do for me? Open Subtitles .. ألستَ آسفًا على كل ما فعلتَه ! على كل ما فشلتَ في فعله لي؟
    It was a test, one that you failed. Open Subtitles لقد كان اختبارا , وقد فشلتَ فيه
    The safety of a region in terms of the overall interests of the whole country will crash and kill if you fail to manage it properly. Open Subtitles سلامة المنطقة فيما يتعلق بالمصالح العامة للبلد بأكمله عندما تتحطم وتُباد إذا فشلتَ في إدارتها بشكل صحيح.
    Listen to me you fucker, there will be consequences if you fail on this one Ace. Open Subtitles فلتصغ إليّ, ستكون هناك عواقبٌ إذا فشلتَ في هذا.
    The safety of a region in terms of the overall interests of the whole country will crash and kill if you fail to manage it properly. Open Subtitles سلامة المنطقة فيما يتعلق بالمصالح العامة للبلد بأكمله عندما تتحطم وتُباد .إذا فشلتَ في إدارتها بشكل صحيح
    All the important stuff. fail to plan and you plan to fail. Open Subtitles كل الأمور المهمة إذا فشلتَ في أمر فستهلك
    - You fail. - Someone help him out of there. Open Subtitles "لقّد فشلتَ" .ليساعده أحدكم للخروج من هُناك
    - Hey, come here, hold on. - You fail. Open Subtitles .مهلاً ، تعال هُنا ، توقف " لقّد فشلتَ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus