They can be considered only as aerospace craft. | UN | إنها لا يمكن أن تعتبر سوى مركبات فضائية جوية. |
No, this definition is too restricted, since there are aerospace objects whose aerodynamic properties are not sufficient for them to remain in airspace. | UN | الجواب هو لا لأنّ هذا التعريف ضيّق جدا، إذ توجد أجسام فضائية جوية لا تكفي خواصّها الأيرودينامية لبقائها في الفضاء الجوي. |
law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination | UN | أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة |
air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the | UN | أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة التي تقصدها تلك المركبة؟ |
Question 6: Should the regime applicable to the flight of aerospace objects differ according to whether it is located in airspace or outer space? | UN | السؤال ٦: هل يفترض أن يختلف النظام المنطبق على تحليق أجسام فضائية جوية بحسب ما إذا كانت تقع في الفضاء الجوي أو الفضاء الخارجي؟ |
23. Its work in forecasting of sudden natural disasters and hazards using aerospace methods and investigations has made the Institute one of the leading organizations in its field. | UN | 23 - وأصبح المعهد من بين المنظمات الريادية في مجال تخصصه، بفضل الأعمال المتعلقة بالتنبؤ بوقوع كوارث وأخطار طبيعية مفاجئة باستخدام طرائق وأبحاث فضائية جوية. |
● Other aerospace Developments and Projects. | UN | ● أعمال تطوير ومشاريع فضائية جوية أخرى . |
Cases in which the passage of aerospace objects occurred during take-off and landing are not known well enough to develop customary rules for authorization or non-authorization of such passage. | UN | الحالات التي حدث فيها مرور أجسام فضائية جوية خلال الإقلاع والهبوط ليست معروفة بما يكفي لوضع قواعد عرفية للسماح بذلك المرور أو عدم السماح به. |
space as spacecraft, with all the legal consequences that follow therefrom, or does either air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination of such a flight? | UN | السؤال ٤ : هل تعتبر اﻷجسام الفضائية الجوية مركبات جوية أثناء وجودها في الفضاء الجوي ومركبات فضائية أثناء وجودها في الفضاء الخارجي ، بكل ما يترتب على ذلك من آثار قانونية ، أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة التي تقصدها تلك المركبة ؟ |
None of these concern " aerospace vehicles " (as strictly defined), however. | UN | ولكن لا يتعلق أي من تلك السوابق بـ " مركبات فضائية جوية " (حسب تعريفها الدقيق). |
So, for the present case, " aerospace objects " would mean any object that has a joint association with air and space and not necessarily aerospace craft. | UN | ولذلك يمكن، بالنسبة للمسألة الحالية، أن تعني عبارة " الأجسام الفضائية الجوية " أي جسم له ارتباط مشترك بالجو والفضاء وليس بالضرورة مركبة فضائية جوية. |
26. If the expression " aerospace object " is replaced with " aerospace vehicle " or " aerospace craft " , then the two features specified in the questionnaire could be satisfied and the definition would be acceptable. | UN | 26- وإذا استعيض عن عبارة " جسم فضائي جوي " بعبارة " ناقلة فضائية جوية " أو " مركبة فضائية جوية " ، فكان يمكن أن تكون الخاصيتان المذكورتان في الاستبيان مستوفاتين ولكان التعريف مقبولا. |
44. In the same manner, an aerospace vehicle meant for space exploration (other than transportation) shall be governed by space law. | UN | 44- وبالطريقة ذاتها، ستخضع أي مركبة فضائية جوية يقصد بها استكشاف الفضاء (خلافا للنقل) لأحكام قانون الفضاء. |
It is but an " aerospace craft " . | UN | إنها ليست سوى " مركبة فضائية جوية " . |
Question 4. Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer space as spacecraft, with all the legal consequences that follow therefrom, or does either air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination of such a flight? | UN | السؤال 4- هل تعتبر الأجسام الفضائية الجوية مركبات جوية أثناء وجودها في الفضاء الجوي ومركبات فضائية أثناء وجودها في الفضاء الخارجي، بكل ما يترتب على ذلك من آثار قانونية، أم هل يسود القانون الجوي أو قانون الفضاء أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة التي تقصدها تلك المركبة؟ |
Question 4. Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer space as spacecraft, with all the legal consequences that follow therefrom, or does either air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination of such a flight? | UN | السؤال 4- هل تعتبر الأجسام الفضائية الجوية مركبات جوية أثناء وجودها في الفضاء الجوي ومركبات فضائية أثناء وجودها في الفضاء الخارجي، بكل ما يترتب على ذلك من آثار قانونية، أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة التي تقصدها تلك المركبة؟ |
Question 4. Are aerospace objects while in airspace considered as aircraft, and while in outer space as spacecraft, with all the legal consequences that follow therefrom, or does either air law or space law prevail during the flight of an aerospace craft, depending on the destination of such a flight? | UN | السؤال 4- هل تعتبر الأجسام الفضائية الجوية مركبات جوية أثناء وجودها في الفضاء الجوي ومركبات فضائية أثناء وجودها في الفضاء الخارجي، بكل ما يترتب على ذلك من آثار قانونية، أم هل يسود القانون الجوي أو القانون الفضائي أثناء تحليق مركبة فضائية جوية تبعا للجهة التي تقصدها تلك المركبة؟ |
The Russian Federation also requested an exemption for the use of 130 tonnes of CFC113 for 2010 for certain aerospace applications. | UN | كذلك طلب الاتحاد الروسي إعفاءً لاستخدام 130 طناً من مركَّبات الكربون الكلورية فلورية - 113 (CFC-113) لسنة 2010 من أجل تطبيقات فضائية جوية معيَّنة. |
62. Resource 21, a business partnership involving agricultural and aerospace companies, intended to launch a constellation of four satellites. Their main application would be to provide timely data on crop yield modelling, but they would also serve to monitor natural resources, the environment and national security, and would be used for scientific applications. | UN | ٢٦ - وتعتزم Resource 21 ، وهي شراكة تجارية بين شركات زراعية وأخرى فضائية جوية ، اطلاق مجموعة تتألف من أربعة سواتل سيتمثل أهم تطبيقاتها في أن توفر في الوقت المناسب بيانات بشأن نمذجة غلة المحاصيل وإن كانت ستساعد أيضا في رصد الموارد الطبيعية والبيئة واﻷمن القومي وفي التطبيقات العلمية . |
With the exception of a single case in which a Russian space shuttle passed through Turkish airspace, which did not present any legal problems (assuming that prior negotiation had taken place between the two States), Rwanda is not aware of any precedent with respect to the passage of aerospace objects through the Earth's atmosphere. | UN | باستثناء حالة واحدة وقعت عندما مر مكوك فضاء روسي عبر الفضاء الجوي التركي، ولم يثر ذلك أي مشاكل قانونية (بافتراض أن تفاوضا مسبقا قد جرى بين الدولتين)، لا تعلم رواندا بأي سابقة تتصل بمرور أجسام فضائية جوية عبر الفضاء الجوي للأرض. |