The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $49,301,200, as well as other income and adjustments in the amount of $5,156,700 be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 301 49 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 156 5 دولار للدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $189,000, as well as other income and adjustments in the amount of $132,600, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر وقدره 000 189 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 600 132 دولار، في الحساب الدائن للدول الأعضاء. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $1,080,000, as well as other income and adjustments amounting to $826,700. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة أن تبت في كيفية معاملة الرصيد الحر، وقيمته 000 080 1 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $879,000, as well as other income and adjustments amounting to $7,372,800. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية معاملة الرصيد الحر البالغ 000 879 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 800 372 7 دولار. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $5,187,000, as well as other income and adjustments amounting to $34,594,200. | UN | وطُلب إلى الجمعية العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ قدره 000 187 5 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 594 34 دولار أمريكي. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $316,200, as well as other income and adjustments amounting to $2,412,500. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ قدره 200 316 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 412 2 دولار أمريكي. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $916,800, as well as other income and adjustments amounting to $1,986,900. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ قدره 800 916 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 986 1 دولار أمريكي. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $37,971,100, as well as other income and adjustments amounting to $1,106,900. | UN | العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 100 971 37 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 106 1 دولار أمريكي. |
The General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $38,411,300, as well as other income and adjustments amounting to $46,097,200. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 300 411 38 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 097 46 دولار أمريكي. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $37,971,100, as well as other income and adjustments in the amount of $1,106,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 100 971 37 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 106 1 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,080,000, as well as other income and adjustments in the amount of $826,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $916,800, as well as other income and adjustments in the amount of $1,986,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط وقدره 800 916 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 900 986 1 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,120,500, as well as other income and adjustments in the amount of $2,833,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 500 120 3 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 833 2 دولار ، لحساب الدول الأعضاء وفق طريقة تحددها الجمعية. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,962,900, as well as other income and adjustments in the amount of $7,514,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $792,200 as well as other income and adjustments in the amount of $541,100 be credited to the Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 792 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 541 دولار، في حساب الدول الأعضاء، وفقا للطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,374,000, as well as other income and adjustments in the amount of $2,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ قدره 000 374 1 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 000 2 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
27. The Advisory Committee recommended that the unencumbered balance of $7,770,000, as well as other income and adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | 27 - واستطردت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 596 5 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $7,770,000, as well as other income and adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 695 5 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية. |
13. The General Assembly was invited to credit to Member States, in a manner to be determined, the unencumbered balance of $25,817,700 for the period 1 July 2007 to 30 June 2008, as well as other income and adjustments of $56,381,400 for the same period. | UN | 13 - وأشارت إلى أن الجمعية العامة مدعوة إلى أن تقيّد لحساب الدول الأعضاء، على نحو يُحدَّد لاحقا، الرصيد الحر البالغ 700 817 25 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 381 56 دولار للفترة نفسها. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $121,997,800 as well as other income and adjustments in the amount of $32,293,700 for the period ended 30 June 2008 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 800 997 121 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 293 32 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |