50. Statements were also made by the representatives of El Salvador and the United Kingdom, as well as by the observers for Mexico and Ecuador. | UN | 50 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السلفادور، والمملكة المتحدة، فضلا عن المراقبين عن المكسيك وإكوادور. |
Statements were then made by the representatives of Argentina, Austria, France, Jordan, the Russian Federation and the United States, as well as by the observers for Canada and the United Kingdom. | UN | وأدلى بعد ذلك ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والنمسا وفرنسا والأردن والاتحاد الروسي والولايات المتحدة فضلا عن المراقبين عن كندا والمملكة المتحدة. |
The Rapporteur made a statement. Statements were then made by the representatives of Argentina, Ethiopia, Finland, France, India, Jamaica, Japan, the Russian Federation, Tunisia, the United States and Zambia, as well as by the observers for China and Trinidad and Tobago. | UN | أدلى المقرر ببيان، ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين وإثيوبيا وفنلندا وفرنسا والهند وجامايكا واليابان والاتحاد الروسي وتونس والولايات المتحدة وزامبيا، فضلا عن المراقبين عن الصين وترينيداد وتوباغو. |
The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة ، فضلا عن المراقبين. |
The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة ، فضلا عن المراقبين. |
4. Also at the 6th meeting, statements were made by the representatives of the Economic Commission for Africa, the Economic Commission for Europe and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, as well as the observers for the European Union and for Palestine. | UN | 4 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، فضلا عن المراقبين عن الاتحاد الأوروبي وفلسطين. |
32. Statements were made by the representatives of Saudi Arabia, India, Cuba, China, the United States of America, Germany, Rwanda, Austria, Liberia and Nigeria, in addition to the observers for Senegal, Morocco and Zimbabwe. | UN | 32 - وأدلى ببيان ممثلو كل من المملكة العربية السعودية والهند وكوبا والصين والولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا ورواندا والنمسا وليبريا ونيجيريا، فضلا عن المراقبين عن السنغال والمغرب وزمبابوي. |
15. At the same meeting, statements were made by the representatives of Angola, Algeria, Austria, Colombia, Germany, Ghana, Romania, the Russian Federation, Spain and Sri Lanka, as well as by the observers of Saudi Arabia and Egypt. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وإسبانيا وألمانيا وأنغولا والجزائر ورومانيا وغانا وكولومبيا والنمسا، فضلا عن المراقبين عن المملكة العربية السعودية ومصر. |
202. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of China, Colombia, Cuba and the Russian Federation, as well as by the observers for the Islamic Republic of Iran and Guatemala. | UN | ٢٠٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو الصين وكولومبيا وكوبا والاتحاد الروسي، فضلا عن المراقبين عن جمهورية إيران الإسلامية وغواتيمالا. |
16. Also at the same meeting, following the statements by the panellists, an interactive dialogue ensued, during which statements were made by the representatives of the United Kingdom, Belarus, Barbados, Japan, Indonesia, Portugal, Benin and Brazil, as well as by the observers for Australia, Antigua and Barbuda and India. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أجريت عقب البيانات التي أدلى بها أعضاء حلقة النقاش مناقشة حوارية قدم خلالها بيانات ممثلو المملكة المتحدة وبيلاروس وبربادوس واليابان وإندونيسيا والبرتغال وبنن والبرازيل، فضلا عن المراقبين عن أستراليا وأنتيغوا وبربودا والهند. |
17. An interactive discussion ensued and statements were made by the representative of Antigua and Barbuda (on behalf of the Caribbean Community), as well as by the observers for Pakistan, Mexico and Slovakia. | UN | ١٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثل أنتيغوا وبربودا (باسم الجماعة الكاريبية) فضلا عن المراقبين عن باكستان والمكسيك وسلوفاكيا. |
18. An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Dominican Republic, Ethiopia, Belarus, El Salvador, Brazil and Germany, as well as by the observers for Morocco, Switzerland, Viet Nam and Australia. | UN | ١٨ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء طاولة الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثلو الجمهورية الدومينيكية وإثيوبيا وبيلاروس والسلفادور والبرازيل وألمانيا، فضلا عن المراقبين عن المغرب وسويسرا وفييت نام وأستراليا. |
12. An interactive discussion ensued during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Brazil, Sweden, the United Kingdom and the United States, as well as by the observers for Norway, Spain, Switzerland and the Syrian Arab Republic. | UN | ١٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد فيها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو البرازيل والسويد والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، فضلا عن المراقبين عن النرويج وإسبانيا وسويسرا والجمهورية العربية السورية. |
16. An interactive discussion ensued during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Brazil, Nigeria, the Russian Federation and Sweden, as well as by the observers for Norway, Switzerland and the Syrian Arab Republic. | UN | ١٦ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد فيها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو البرازيل ونيجيريا والاتحاد الروسي والسويد، فضلا عن المراقبين عن النرويج وسويسرا والجمهورية العربية السورية. |
12. Following the presentations, the Council held an interactive dialogue during which statements were made by the representatives of Germany, Brazil, Japan and China, as well as by the observers for Sri Lanka, Morocco, the United Republic of Tanzania and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | 12 - وفي أعقاب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو ألمانيا، والبرازيل، واليابان، والصين فضلا عن المراقبين عن سري لانكا، والمغرب، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
12. Following the presentations, the Council held an interactive dialogue during which statements were made by the representatives of Germany, Brazil, Japan and China, as well as by the observers for Sri Lanka, Morocco, the United Republic of Tanzania and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | 12 - وفي أعقاب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو ألمانيا، والبرازيل، واليابان، والصين فضلا عن المراقبين عن سري لانكا، والمغرب، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The representatives of all Member States, United Nations bodies and agencies, as well as observers, are invited to attend. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى ممثلي جميع الدول الأعضاء وهيئات ووكالات الأمم المتحدة، فضلا عن المراقبين. |
Almost all members of the Committee, as well as observers from other missions accredited to the United Nations, had participated in the debate and expressed their views and concerns regarding the Programme. | UN | وشارك جميع أعضاء اللجنة تقريبا فضلا عن المراقبين من البعثات اﻷخرى المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة في المناقشة وأعربوا عن آرائهم وشواغلهم فيما يتعلق بالبرنامج. |
(g) The names of inspectors [as well as observers] and other members of the inspection team; | UN | )ز( أسماء المفتشين ]فضلا عن المراقبين[ وسائر أعضاء فريق التفتيش؛ |
(g) The names of inspectors [as well as observers] and other members of the inspection team; | UN | )ز( أسماء المفتشين ]فضلا عن المراقبين[ وسائر أعضاء فريق التفتيش؛ |
4. At the same meeting, statements were also made by the representatives of UNESCO and UNIDO as well as the observers for the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Economic Commission for Africa, and the Economic and Social Commission for Western Asia. | UN | ٤ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثل كل من اليونسكو واليونيدو، فضلا عن المراقبين عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
49. Statements were made by the representatives of Finland, Germany, Austria, Lesotho, the Dominican Republic, El Salvador, Peru, the United States of America and Rwanda, in addition to the observers for Malaysia, Singapore and Angola. | UN | 49 - وأدلى ببيان ممثلو كل من فنلندا وألمانيا والنمسا وليسوتو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية ورواندا، فضلا عن المراقبين عن كل من ماليزيا وسنغافورة وأنغولا. |