Dear god, please don't send us to hell for what we've done. | Open Subtitles | عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه. |
Yeah, but please don't tell him you got his address from me. | Open Subtitles | نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني. |
please don't tell me that you had sex with him. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرني أنك قد مارستَ الجنس معه. |
please don't tell me that you think he's telling the truth. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
So please, don't hold a personal grudge just because you lost. | Open Subtitles | لذا من فضلك لا تحمل ضغينة شخصية فقط لأنك خسرت |
please don't fire me, because I really need this job. | Open Subtitles | من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل |
please don't go in there. I don't want to see you die. | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب الى هناك انا لا اريد رؤيتك تموت |
- Mr. Gandhi, please. Don't condone a serious lapse with religious abstractions. | Open Subtitles | سيد غاندي من فضلك لا تغطي على اهمال جسيم بنظريات دينية |
please don't hang up, sir, we seem to have a situation. | Open Subtitles | من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة |
Just don't say your name, Jack. please don't say your name. | Open Subtitles | فقط لاتذكر اسمك , جاك من فضلك لا تذكر اسمك |
And please don't forget what I told ya about Mom and Dad. | Open Subtitles | ومن فضلك لا تَنْسِي ما أخبرتُ بة حول بابا و ماما |
I lost you, but please don't make me lose Max, too. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
Oh, please! Don't tell me he still lives at home. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرينى أنه مازال يعيش فى المنزل |
please don't make me choose between you and my family. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلنى اختار بينك و بين عائلتى |
Please, don't insult us. Can you do something for him? | Open Subtitles | من فضلك لا تهيننا أيمكنك أن تفعل شيئا له؟ |
please don't let him hurt me anymore. Please? Please, please. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركيهم يؤذونني بعد الآن رجاءً, رجاءً |
please don't write. I swear my life will be ruined. | Open Subtitles | من فضلك لا تكتب انا اقسم ان حياتى ستتحطم |
please don't try to talk me out of it. | Open Subtitles | من فضلك لا تحاولي إقناعي بالعدول عن الأمر. |
please don't ever tell anyone I kissed a married man. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا. |
If you must discuss this, could you please not use that word? | Open Subtitles | لو يجب علينا مناقشة ذلك فمن فضلك لا تستخدم تلك الكلمة |
Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits. | Open Subtitles | مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح |