"فضّلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • preferred
        
    • rather
        
    • favoured
        
    • had chosen
        
    In that context, I am satisfied that States preferred to do away with a general exchange of views. UN وفي هذا السياق، فإنني أشعر بالارتياح لأن الدول فضّلت التخلي عن الدخول في تبادل عام للآراء.
    Banks had preferred to deal in standard loans, but savings associations had joined the scheme. UN وقد فضّلت المصارف أن تتعامل في تقديم قروض موحّدة، بيد أن الرابطات الخاصة بالادخارات انضمت إلى المشروع.
    It is regrettable that Turkey has preferred deliberate and willful ignorance to a sober and impartial approach. UN ومن المؤسف أن تركيا فضّلت الإنكار المقصود والمتعمد لنهج يتسم بالتعقل والحيدة.
    I'd rather live on the streets than under his rules. Open Subtitles فضّلت أن أعيش في الشّوارع عن العيش تحت قواعده
    Moreover, some States that had favoured model B have now begun to speak about an improved version of that model. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض الدول التي فضّلت النموذج باء قد بدأت الآن تتكلم عن صيغة محسنة لهذا النموذج.
    In the light of the paucity of such cases in practice the Commission preferred to maintain the position reflected in draft article 5. UN وبالنظر إلى ندرة هذه الحالات في الممارسة، فقد فضّلت اللجنة التمسك بالموقف الذي ينعكس في مشروع المادة 5.
    Go to 3:58 minute was in front of you grab two points but you preferred to defend Open Subtitles اذهبي إلى الدقيقة 3: 58 كان أمامك اقتناص نقطتين ولكنك فضّلت الدفاع
    You did, but the network preferred the word "Subjects." Open Subtitles لقد قلت ذلك, لكن شبكة التلفزيون. فضّلت عبارة مواضيع دراسة.
    Your second draft was great. Although, I preferred the font on your ninth. Open Subtitles مسودّتك الثانية كانت رائعة, بالرغم من أنني فضّلت خط المسودة التاسعة
    You were cast down when you thought she preferred the company of others. Open Subtitles لقد كنت منزعجاً عندما ظننتَ أنها فضّلت رفقة آخرين عليك
    So my mom's wedding's in a couple of days, and I know you sent back those little cards saying that you're coming, and that you preferred beef Open Subtitles و أعرف أنك قمت بإعادة تلك البطاقات لتقول أن سوف تأتي وبأنّك فضّلت لحم بقر
    I wanted to undress her but she preferred to do it herself. Open Subtitles أردت أن أخلع ملابسها لكنها فضّلت تفعل ذلك بنفسها
    And that she wouldn't get out of the hospital that she preferred staying in the hospital. Open Subtitles وأنها لن تخرج من المشفى ولذلك فضّلت البقاء في المشفى
    If Governments preferred a new focal area, then they could amend the GEF Instrument to establish one dedicated exclusively to mercury or one that more broadly addressed sound management of chemicals. UN وإذا فضّلت الحكومات الأخذ بمجال تركيز جديد، فإنّها تستطيع تعديل صك المرفق لإنشاء مجال يقتصر حصراً على الزئبق أو مجال يتناول بشكل أوسع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    If Governments preferred a new focal area, then they could amend the GEF Instrument to establish one dedicated exclusively to mercury or one that more broadly addressed sound management of chemicals. UN وإذا فضّلت الحكومات الأخذ بمجال تركيز جديد، فإنّها تستطيع تعديل صك المرفق لإنشاء مجال يقتصر حصراً على الزئبق أو مجال يتناول بشكل أوسع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    100. On article 11, Canada and New Zealand preferred its deletion, as follow-up issues could be dealt with in the rules of procedure. UN 100- وفيما يتعلق بالمادة 11، فضّلت كندا ونيوزيلندا حذف المادة، معتبرتين أن القضايا المتصلة بالمتابعة يمكن تناولها في إطار النظام الداخلي.
    14. The facilitators indicated that the majority of delegations preferred a combination of plenary meetings and interactive sessions, as was the case at the Millennium Summit. UN 14 - أشار الميسِّران إلى أن أغلبية الوفود فضّلت مزيجا من الجلسات العامة وجلسات تبادل الرأي، كما كانت الحال في مؤتمر قمة الألفية.
    Well, you're welcome to leave it here, but if you'd rather give it to him in person, uh, Sherlock is actually at a meeting at St. Olaf's right now. Open Subtitles حسناً، أنت مُرحّب لتتركه هُنا لكنْ ان فضّلت تسليمه إليه شخصيّاً
    You would rather die than be human, and you expect me to be ok with that? Open Subtitles فضّلت الموت عن العودة إنسانًا وتتوقَّع أن أكون راضية عن ذلك؟
    54. While the staff federations favoured the recalculation of the pensionable remuneration scale, it was not recommended. UN 54 - في حين فضّلت اتحادات الموظفين إعادة حساب جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، فإنه لم تصدر توصية بذلك.
    That was untrue. Not content with doing nothing, Japan had chosen to respond to his country's generosity by increasing the pressure on it with the imposition of even stricter sanctions. UN ونظرا لأن اليابان غير مرتاحة لعدم القيام بأي شيء، فقد فضّلت أن تجاري جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن سخائها بتشديد عقوباتها ضدها وزيادة الضغط عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus