71. As an effective monitoring mechanism for vehicle usage and fuel consumption, a CarLog system was being installed in all vehicles. | UN | 71 - وجرى وضع نظام لقيد حركة المركبات، بوصفه آلية فعالة لرصد استخدام المركبات واستهلاك الوقود، في جميع المركبات. |
To this purpose, the Committee urged for an effective monitoring of the employment conditions of migrant workers in agriculture and domestic employment. | UN | ولهذا الغرض حثت اللجنة على اتخاذ تدابير فعالة لرصد ظروف العمال المهاجرين في مجالي الزراعة والخدمة المنزلية. |
The Committee further urges the State party to establish an effective monitoring and regulatory mechanism on employment issues and practices in the private sector. | UN | وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على إنشاء آلية فعالة لرصد وتنظيم مسائل وممارسات العمالة في القطاع الخاص. |
(xii) Lack of effective monitoring and evaluation of existing systems designed to promote gender equality; | UN | ' 12` عدم وجود آليات فعالة لرصد وتقييم النظم القائمة المصممة لتعزيز المساواة بين الجنسين؛ |
:: effective monitoring and accountability mechanisms for maternal mortality | UN | :: وضع آليات فعالة لرصد الوفيات النفاسية والمساءلة بشأنها |
Enforce effective monitoring and prosecution of the sellers and buyers of sexual exploitation of the girl-child via the Internet and other media; | UN | :: إنفاذ عملية فعالة لرصد ومقاضاة بائعي ومشتري أنشطة الاستغلال الجنسي للطفلة عن طريق الإنترنت ووسائل الإعلام الأخرى. |
It is important now to agree on and establish an effective monitoring mechanism for the application of this scheme. | UN | ومن المهم الآن الاتفاق على آلية فعالة لرصد تطبيق ذلك النظام وإنشاؤها. |
Recommendations were made on the development of an effective monitoring and evaluation mechanism for the work programme. | UN | وقُدّمت توصيات حول وضع آلية فعالة لرصد برنامج العمل وتقييمه. |
Recommendations were made for the development of an effective monitoring and evaluation mechanism of the work programme of the Ten-Year Programme. | UN | وقُدمت توصيات من أجل وضع آلية فعالة لرصد وتقييم برنامج عمل البرنامج العشري. |
(iv) effective monitoring and evaluation systems on the participation of people and on extension services. | UN | ُ٤ُ إقامة نظم فعالة لرصد وتقييم اشتراك السكان وخدمات الارشاد. |
The Committee also encourages the State party to establish an effective monitoring mechanism and control over the use by State organs, in particular at the regional and local levels, of the resources allocated for the realization of economic, social and cultural rights. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إنشاء آلية فعالة لرصد ومراقبة استخدام أجهزة الدولة، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي والمحلي، للموارد المخصصة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Committee also encourages the State party to establish an effective monitoring mechanism and control over the use by State organs, in particular at the regional and local levels, of the resources allocated for the realization of economic, social and cultural rights. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إنشاء آلية فعالة لرصد ومراقبة استخدام أجهزة الدولة، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي والمحلي، للموارد المخصصة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The secretariat should develop an effective monitoring and evaluation mechanism for the work programme of TYCBP-AU by the end of March 2012 | UN | ينبغي أن تتوصل الأمانة بنهاية آذار/مارس 2012 لوضع آلية فعالة لرصد وتقييم عمل برنامج البرنامج العشري؛ |
Other gaps that hinder the development and use of effective monitoring and evaluation systems for adaptation projects, policies and programmes include: | UN | 59- وتشمل الثغرات الأخرى التي تعوق وضع واستخدام نظم فعالة لرصد وتقييم مشاريع وسياسات وبرامج التكيف، ما يلي: |
In addition, constraints associated with data quality are being encountered on two fronts: (a) relevance and quality of data; and (b) effective monitoring systems for compiling, retrieving and analysing data. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة عقبات تتعلق بنوعية البيانات في مجالين، هما: ' 1` صلة البيانات بالموضوع وجودتها؛ ' 2` وجود نظم فعالة لرصد عمليات تصنيف البيانات واسترجاعها وتحليلها. |
The following suite of anti-money laundering legislation was adopted in May 2003 by the Parliament of the Cook Islands aimed at providing effective monitoring and prosecution of persons who have committed serious offences, including the offence of money laundering. | UN | 3-1 اعتمد برلمان جزر كوك في أيار/مايو 2003 المجموعة التالية من تشريعات مكافحة غسل الأموال لتوفير وسائل فعالة لرصد وملاحقة أشخاص ارتكبوا جرائم خطيرة، من بينها جريمة غسل الأموال. |
The Proceeds of Crime Act 2003 forms part of the anti-money laundering suite of legislation that is aimed at providing effective monitoring and prosecution of persons who have committed serious offences, including the offence of money laundering. | UN | 3-9 يشكل القانون المتعلق بالأموال المكتسبة من الجريمة لعام 2003 جزءا من مجموعة التشريعات المتعلقة بمكافحة غسل الأموال، الرامية إلى توفير آلية فعالة لرصد ومتابعة مرتكبي الجرائم الخطيرة، بما في ذلك جريمة غسل الأموال. |
(a) Agreement at CCPOQ on an effective monitoring and evaluation methodology for the programme approach; | UN | )أ( الاتفاق في اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بشأن منهجية فعالة لرصد وتقييم النهج البرنامجي؛ |
101. The State Party has put in place an effective monitoring and enforcement mechanism of labour laws in order to enhance equal pay for equal value between women and men. | UN | 99 - وأنشأت الدولة الطرف آلية فعالة لرصد وإنفاذ قوانين العمل من أجل تعزيز المساواة في الأجور مقابل العمل المتساوي في القيمة للنساء والرجال. |
(d) Establish an effective monitoring and regulatory mechanism on employment and recruitment practices in the public sector; | UN | (د) أن تنشئ آلية فعالة لرصد وتنظيم ممارسات العمالة والتوظيف في القطاع العام؛ |