"فعالية التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • development effectiveness
        
    • Aid Effectiveness
        
    • effective development
        
    • effectiveness of development
        
    • DER
        
    The Paris Declaration is thus one part of the ongoing discussions and efforts to increase development effectiveness. UN وبالتالي فإن إعلان باريس يشكل جزءا من المناقشات ومن الجهود الجارية حاليا لزيادة فعالية التنمية.
    Denmark Trust Fund for the development effectiveness Report 2002 UN الصندوق الاستئماني الدانمركي لتقرير فعالية التنمية لعام 2002
    A transparent cost classification framework for reporting of development effectiveness UN إطار شفاف لتصنيف التكاليف لأغراض الإبلاغ عن فعالية التنمية
    By making aid more effective, it would have more impact in recipient countries, thereby enhancing development effectiveness. UN وزيادة فعالية المعونة سيجعل المعونة أكبر أثراً في البلدان المتلقية وبالتالي يزيد من فعالية التنمية.
    By making aid more effective, it would have more impact in recipient countries, thereby enhancing development effectiveness. UN وزيادة فعالية المعونة سيجعل المعونة أكبر أثراً في البلدان المتلقية وبالتالي يزيد من فعالية التنمية.
    Denmark Trust Fund for the development effectiveness Report 2002 UN الدانمرك: الصندوق الاستئماني لتقرير فعالية التنمية لعام 2002
    Denmark Trust Fund for the development effectiveness Report 2002 UN الصندوق الاستئماني الدانمركي لتقرير فعالية التنمية لعام 2002
    That meeting went beyond the traditional agenda for Aid Effectiveness to focus on development effectiveness. UN وتجاوز ذلك الاجتماع جدول الأعمال التقليدي لفعالية المعونة إلى التركيز على فعالية التنمية.
    In addition, it did not sufficiently differentiate programme activities from development effectiveness activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهو لم يكن يميز بشكل كافٍ بين الأنشطة البرنامجية وأنشطة فعالية التنمية.
    development effectiveness activities: Activities related to programme development and implementation and programme policy advisory services. UN أنشطة فعالية التنمية: الأنشطة المتصلة بوضع البرامج وتنفيذها والخدمات الاستشارية المتصلة بالسياسات البرنامجية.
    UNDP proposes to classify it as a development effectiveness activity. UN ويقترح البرنامج الإنمائي تصنيفه بوصفه نشاطا من أنشطة فعالية التنمية.
    UNDP proposes to classify it as a development effectiveness activity. UN ويقترح البرنامج الإنمائي تصنيفه بوصفه نشاطا من أنشطة فعالية التنمية.
    UNDP proposes to classify it as a development effectiveness activity. UN ويقترح البرنامج الإنمائي تصنيفها بوصفها نشاطا من أنشطة فعالية التنمية.
    UNDP proposes to classify it as a development effectiveness activity. UN ويقترح البرنامج الإنمائي تصنيفه بوصفه نشاطا من أنشطة فعالية التنمية.
    development effectiveness is further subdivided into programme development and implementation, and programme policy advisory services. UN ثم تُقسم فعالية التنمية فرعيا إلى وضع البرامج وتنفيذها، والخدمات الاستشارية لسياسات البرامج.
    Conduct studies on approaches and potential of South-South cooperation to enhance development effectiveness UN إجراء دراسات عن نهج وإمكانيات التعاون في ما بين بلدان الجنوب لتعزيز فعالية التنمية
    UNDP will integrate a gender perspective into its four focus areas to increase development effectiveness. UN وسيدمج البرنامج الإنمائي المنظور الجنساني في مجالات تركيزه الأربعة، من أجل تعزيز فعالية التنمية.
    Also, openness to African voices and to African alternatives will greatly enhance development effectiveness in Africa. UN وسيساعد الانفتاح للنداءات الأفريقية والبدائل الأفريقية كثيراً على تعزيز فعالية التنمية في أفريقيا.
    83. Australia strengthened the quality and impact of its aid programme when it established the Office of development effectiveness in 2006. UN 83 - وقد عززت أستراليا كفاءة برنامج المعونات الخاص بها وأثره عندما أنشأت مكتب فعالية التنمية في عام 2006.
    Conduct studies on approaches and potential of South-South cooperation to enhance development effectiveness UN إجراء دراسات عن نهج وإمكانيات التعاون في ما بين بلدان الجنوب لتعزيز فعالية التنمية
    Strategies: to build sustainable statistical capacity, by better use of data as a tool for more effective development. UN وضع استراتيجيات: لبناء قدرة إحصائية مستديمة، من خلال استخدام البيانات بشكل أفضل بوصفها أداة لزيادة فعالية التنمية
    Secondly, donor States and organizations can enhance the effectiveness of development cooperation by mutually coordinating and standardizing the procedures involved in development cooperation. UN ثانياً، بوسع الدول والمنظمات المانحة تعزيز فعالية التنمية من خلال التنسيق المتبادل وتوحيد الإجراءات المتعلقة بالتعاون الإنمائي.
    Finally, the evaluation office will produce the fourth DER. UN وفي نهاية الأمر، سيصدر مكتب التقييم تقرير فعالية التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus