There is considerable potential for improving energy efficiency in all country groups. | UN | وتوجد إمكانات ضخمة لتحسين فعالية الطاقة في جميع مجموعات البلدان. |
ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. | UN | ٢٧٦ - وشرعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤. |
It was noted that some Governments were providing financial support for science and technology for sustainability in such areas as energy and agriculture, and for incentives for consumers to improve energy efficiency in homes and transportation. | UN | ولوحظ أن بعض الحكومات تقدم دعما ماليا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض الاستدامة في مجالات من قبيل الطاقة والزراعة، وتضع حوافز تشجع المستهلكين على تحسين فعالية الطاقة في المنازل والنقل. |
It was noted that some Governments were providing financial support for science and technology for sustainability in such areas as energy and agriculture, and for incentives for consumers to improve energy efficiency in homes and transportation. | UN | ولوحظ أن بعض الحكومات تقدم دعما ماليا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض الاستدامة في مجالات من قبيل الطاقة والزراعة، وتضع حوافز تشجع المستهلكين على تحسين فعالية الطاقة في المنازل والنقل. |
19.69 The inward redeployment of one post at the P-4 level to subprogramme 8, Housing, land management and population, is intended to address the need for higher-level support in servicing the Committee on Housing and Land Management with its enhanced programme element, which now includes energy efficiency of the housing sector linked to climate change. | UN | 19-69 ويقصد من النقل الداخلي لوظيفة من الرتبة ف-4، إلى البرنامج الفرعي 8، الإسكان وإدارة الأراضي والسكان، تلبية الحاجة إلى دعم من مستوى أعلى لتقديم الخدمات للجنة الإسكان وإدارة الأراضي فيما يتعلق بعنصر برنامجها المطور الذي يشمل الآن تحقيق فعالية الطاقة في قطاع الإسكان وصلة ذلك بتغير المناخ. |
They are complemented by an institutional capacity-building project on renewable energy training for LDCs in the Pacific launched by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in 2002, which provides advisory services on energy efficiency in industry and renewable energy development to Cambodia and Vanuatu. | UN | وأُكملت هذه المشاريع بمشروع لبناء القدرات المؤسسية بدأته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2002، في مجال التدريب المتعلق بالطاقة المتجددة لأقل البلدان نموا في منطقة المحيط الهادئ، ويقدم خدمات استشارية إلى كمبوديا وفانواتو بشأن فعالية الطاقة في الصناعة وتنمية الطاقة المتجددة. |
ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. | UN | ٢٧٦ - وشرعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤. |
These projects focus on efforts to improve energy efficiency in building construction, lighting, electric power generation and industrial boilers. | UN | وتركز هذه المشاريع على الجهود الرامية إلى تحسين فعالية الطاقة في مجالات البناء والتشييد، واﻹنارة، وتوليد الطاقة الكهربائية، والغلاﱠيات الصناعية. |
The main reported measures have been related to enhancement of energy efficiency in lighting, cooling, cooking and air conditioning; implementation of demand-side management programmes; promotion of fuel switching; and use of renewable energy. | UN | وتتعلق التدابير الأساسية المبلغ عنها بتعزيز فعالية الطاقة في الإضاءة والتبريد والطبخ وتكييف الهواء؛ وتنفيذ برامج لإدارة الطلب؛ وتشجيع التحول إلى أنواع أخرى من الوقود؛ واستخدام الطاقة المتجددة. |
(w) Improve energy efficiency in the hydrocarbon industry, in particular through the reduction of gas venting and flaring; | UN | (ث) تحسين فعالية الطاقة في صناعة الهيدروكربونات، لا سيما من خلال خفض اشتعال الغازات وتسرُّبها؛ |
What policy changes would allow energy efficiency efforts to expand, including through market mechanism? What steps can Governments take to accelerate efforts that improve energy efficiency in different sectors such as buildings, households, industry, and transport? | UN | `1` ما هي التغييرات في السياسات التي تسمح بالتوسع في جهود فعالية الطاقة، بما في ذلك من خلال آليات السوق؟ وما هي الخطوات التي يمكن أن تتخذها الحكومات لتسريع الجهود الرامية إلى تحسين فعالية الطاقة في القطاعات المحتلفة مثل المباني، والاستخدامات المنزلية، والصناعة، والنقل؛ |
(g) Energy-related issues in transportation -- improving energy efficiency in the transportation sector and mitigating environmental and health impacts; | UN | (ز) القضايا المتصلة بالطاقة في مجال النقل - تحسين فعالية الطاقة في قطاع النقل والتخفيف من الآثار البيئية والصحية؛ |
Given its island location and limited endowment of energy resources, Ireland's main energy policy goals are to ensure security of supply, reduce dependence on imported fuel, improve energy efficiency in all economic sectors and develop its indigenous energy sources, mainly offshore natural gas and peat. | UN | ونظراً إلى موقعها الجزري ومواردها المحدودة من حيث الطاقة، فقد توخت ايرلندا أساساً في سياسة الطاقة لديها ضمان أمن الامدادات، وخفض اعتمادها على الوقود المستورد، وتحسين فعالية الطاقة في جميع القطاعات الاقتصادية، وتنمية موارد الطاقة المحلية، ولا سيما الغاز الطبيعي المستخلص من اﻵبار البحرية والخث. |
65. Under the United Nations Framework Convention on Climate Change (A/AC.237/18 (Part II and Add.1 and Add.1/Corr.1)), the promotion of energy efficiency in industrial processes takes on special significance. | UN | ٦٥ - وفــي إطــار اتفاقيــة اﻷمــم المتحــدة اﻹطاريــة المتعلقة بتغير المناخ ))A/AC.237/18 (Part II و (Corr.1/Add.2 يتسم تعزيز فعالية الطاقة في العمليات الصناعية بأهمية خاصة. |
The R-2 HOME Programme, the Refrigeration and Intelligent Buildings Programme, the Advanced Combustion Technologies Programme, and the Transportation Energy Technologies Programme are examples of measures undertaken to improve energy efficiency in buildings, in equipment, in industry, and in transportation. | UN | ويعتبر وبرنامج R-2 Home وبرنامج التبريد والمباني وبرنامج تكنولوجيات الاحتراق المتطورة وبرنامج تكنولوجيات طاقة النقل أمثلة على التدابير المتخذة لتحسين فعالية الطاقة في المباني والمعدات والصناعة وفي النقل. |
(cc) Encourage policies and regulatory environments that include energy efficiency in the power sector, and energy efficiency standards and certification; | UN | (ج ج) التشجيع على اعتماد السياسات وإشاعة المناخات التنظيمية، التي تهدف إلى تحقيق فعالية الطاقة في قطاع الكهرباء، وإلى وضع معايير فعالية الطاقة والتصديق عليها؛ |
Command-and-control has proved effective in relation to certain kinds of product development, especially through its technology forcing role: substance bans/controls have led to materials substitution (CFC-free products), standard-setting has improved the energy efficiency of many domestic appliances (cookers, refrigerators). | UN | وقد أثبتت عمليات المراقبة والتحكم كفاءتها فيما يتعلق ببعض أشكال تطوير المنتجات، لا سيما عن طريق دورها في فرض التكنولوجيا: أدى حظر المنتجات/مراقبتها إلى الاستعاضة عن بعض المواد بمواد أخرى )المنتجات الخالية من CFC(، وحسﱠن وضــع المعايير من فعالية الطاقة في العديد من اﻷجهــزة المنزلية )المواقد، الثلاجات(. |