Report on activities for effective participation in the work of the Committee. | UN | 6 - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة. |
Report on activities for effective participation in the work of the Committee | UN | تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة |
6. Report on activities for effective participation in the work of the Committee. | UN | 6 - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة. |
VI. Report on activities for effective participation in the work of the Committee | UN | سادساً - تقرير بشأن أنشطة لتحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة |
POPRC-10/7: effective participation in the work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee | UN | ل ا م- 10/7: فعالية المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
6. Report on activities for effective participation in the work of the Committee. | UN | 6 - تقرير عن أنشطة تحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة. |
VI. Report on activities for effective participation in the work of the Committee | UN | سادساً - تقرير عن أنشطة تحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة |
(c) Enhancing connectivity to markets through more effective participation in international trade negotiations and streamlining of customs procedures and mechanisms to ensure more efficient trade flows (trade facilitation). | UN | (ج) تعزيز القدرة على الاتصال بالأسواق عن طريق تحسين فعالية المشاركة في مفاوضات التجارة العالمية، وتبسيط الإجراءات الجمركية، وإيجاد آليات لضمان انسياب التجارة بفعالية أكبر (تيسير التجارة). |
The Committee will have before it a note by the Secretariat on support for effective participation in the work of the Persistent Organic Pollutants Committee (UNEP/POPS/POPRC.3/8). | UN | 26 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن دعم فعالية المشاركة في عمل لجنة الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.3/8). |
To recommend any further activities or webinar topics that it believes would further enhance effective participation in its work. | UN | (ج) توصي بأي أنشطة أو موضوعات إضافية للحلقات الدراسية عبر الإنترنت التي تعتقد أنها يمكن أن تساعد في تعزيز فعالية المشاركة في عملها. |
(a) Improved capacities to formulate, implement and manage industrial policies and agreements and their linkages to export development strategies with a view to achieving more effective participation in the global economy and economic transformation | UN | (أ)تحسين القدرات على وضع وتنفيذ وإدارة السياسات والاتفاقات الصناعية وروابطها باستراتيجيات تنمية الصادرات بهدف زيادة فعالية المشاركة في الاقتصاد العالمي والتحول الاقتصادي |
60. United Nations organizations are developing different modalities for more effective participation in country-level programming and the resident coordinator system, including through further decentralization and delegation of authority to field representation and cooperation agreements with resident agencies. | UN | 60 - وتقوم مؤسسات الأمم المتحدة بوضع طرائق شتى لزيادة فعالية المشاركة في البرمجة على الصعيد القطري وفي نظام المنسقين المقيمين، بطرق منها زيادة اللامركزية وتفويض السلطة إلى الممثلين الميدانيين وإبرام اتفاقات التعاون مع الوكالات المقيمة. |
The Committee will have before it a note by the Secretariat on a summary of activities undertaken for effective participation in the work of the Committee (UNEP/POPS/POPRC.5/5). | UN | 12 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تتناول ملخصاً للأنشطة المنفذة في سبيل تحقيق فعالية المشاركة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.5/5). |
III. Technical assistance and training in strengthening local capacity to participate effectively in the work of the Committee One national workshop was organized, in Sierra Leone from 18 to 22 August 2008, with the technical assistance of the Chemicals Branch of the UNEP Division of Industry, Trade and Economics, to improve access to technical and scientific information, in order to promote effective participation in the work of the Committee. | UN | 11 - تم تنظيم حلقة عمل وطنية واحدة، في سيراليون في الفترة من 18 إلى 22 آب/أغسطس 2008، بدعم تقني من فرع المواد الكيميائية بشعبة الصناعة والتجارة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك لتحسين سبل الحصول على المعلومات التقنية والعلمية، من أجل زيادة فعالية المشاركة في عمل اللجنة. |
(a) Improved capacity of policymakers in ECLAC member countries to formulate, implement and manage trade policies and export development strategies with a view to achieving a more effective participation in global and regional trade flows and value chains | UN | (أ) تحسين قدرة مقرري السياسات في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة السياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات وتنفيذها وإدارتها بغية زيادة فعالية المشاركة في التدفقات التجارية وسلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيدين العالمي والإقليمي |
For its part, the joint workshop of the Rotterdam and Stockholm conventions for effective participation in the review committees' work had brought experts together with designated national authorities and had illustrated different approaches taken to managing various chemicals and identified implementation issues common to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | ومن جانبها فإن حلقة العمل المشتركة بين اتفاقيتي روتردام واستكهولم المعنية بزيادة فعالية المشاركة في أعمال لجان الاستعراض، قد جمعت الخبراء بالسلطات الوطنية المعينة، وأوضحت عملياً النهوج المختلفة التي اتُبعت في إدارة مختلف المواد الكيميائية وحددت مسائل التنفيذ المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
(a) Improved capacity of policymakers in ECLAC member countries to formulate, implement and evaluate trade policies and export development strategies with a view to achieving a more effective participation in global and regional trade flows and value-chains | UN | (أ) تحسين قدرة مقرري السياسات في الدول الأعضاء باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة السياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات وتنفيذها وتقييمها بغية زيادة فعالية المشاركة في التدفقات التجارية وسلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيدين العالمي والإقليمي |
(b) (i) The number of countries interacting with ESCAP that have issued policy decisions and/or position papers reflecting more effective participation in regional and multilateral trade and investment agreements and mechanisms (for example, the Bangkok Agreement and the World Trade Organization) | UN | (ب) ' 1` عدد البلدان التي تتعامل مع اللجنة والتي أصدرت قرارات أو ورقات موقف خاصة بالسياسة، مما يعكس زيادة فعالية المشاركة في الاتفاقات والآليات الإقليمية المتعددة الأطراف في ميدان التجارة والاستثمار. من ذلك مثلا اتفاق بانغكوك ومنظمة التجارة العالمية |
For its part, the joint workshop of the Rotterdam and Stockholm conventions for effective participation in the review committees' work had brought experts together with designated national authorities and had illustrated different approaches taken to managing various chemicals and identified implementation issues common to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | ومن جانبها فإن حلقة العمل المشتركة بين اتفاقيتي روتردام واستكهولم المعنية بزيادة فعالية المشاركة في أعمال لجان الاستعراض، قد جمعت الخبراء بالسلطات الوطنية المعينة، وأوضحت عملياً النهوج المختلفة التي اتُبعت في إدارة مختلف المواد الكيميائية وحددت مسائل التنفيذ المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
(a) Improved capacity of policymakers in ECLAC member countries to formulate, implement and manage trade policies and export development strategies with a view to achieving a more effective participation in global and regional trade flows and value-chains | UN | (أ) تحسين قدرة مقرري السياسات في الدول الأعضاء باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة السياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات وتنفيذها وإدارتها بغية زيادة فعالية المشاركة في التدفقات التجارية وسلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيدين العالمي والإقليمي؛ |