"فعالية تكاليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cost-effectiveness of
        
    • the cost-effectiveness
        
    • cost effectiveness
        
    • cost-effective
        
    • cost-effectiveness and
        
    • cost-efficiency of
        
    :: Enhance the cost-effectiveness of mitigation activities under the Convention UN :: زيادة فعالية تكاليف أنشطة التخفيف المضطلع بها بموجب الاتفاقية
    While Movement Control has developed procedures to manage its operations, it needs to enhance the cost-effectiveness of personnel and cargo movements and safety measures at MONUSCO air terminals UN رغم أن جهاز مراقبة الحركة قد استحدث إجراءات لإدارة عملياته، فإنه يحتاج إلى تعزيز فعالية تكاليف حركة الموظفين والبضائع وتحسين تدابير السلامة في مطارات البعثة
    Enhancing cost-effectiveness of mitigation actions, including through use of markets; UN زيادة فعالية تكاليف العمل المتعلق بالتخفيف، بما في ذلك عن طريق استخدام الأسواق؛
    Otherwise, management will not be empowered or accountable for using the new information to improve the cost effectiveness of their activities and the full benefits will not be realized. UN وإلا فلن يكون لدى الإدارة الصلاحية لاستخدام المعلومات الجديدة من أجل تحسين فعالية تكاليف أنشطتها، ولن تكون خاضعة للمساءلة عن ذلك، ولن تتحقق كذلك الفوائد الكاملة.
    " To promote the cost-effective procurement of goods and services, the Board recommends that: UN " لتعزيز فعالية تكاليف المشتريات من السلع والخدمات، يوصي المجلس بما يلي:
    The cost-effectiveness of initiatives within the programme of work should also be analysed. UN وينبغي أيضاً تحليل فعالية تكاليف هذه المبادرات داخل إطار برنامج العمل.
    The Secretariat has failed to include in the report of the Secretary-General information which could contribute to determining cost-effectiveness of the Situation Centre. UN ولم تقم اﻷمانة العامة بتضمين تقرير اﻷمين العام معلومات من شأنها أن تسهم في تحديد فعالية تكاليف مركز العمليات.
    Once a reasonable valuation was made of the inventory of serviceable items, the Organization would be in a position to assess the cost-effectiveness of the Logistics Base. UN وبعد إجراء تقدير معقول لقيمة المخزون من البنود الصالحة للاستعمال، سيمكن للمنظمة تقييم فعالية تكاليف القاعدة.
    2. cost-effectiveness of the current system of mandatory evaluations UN ٢ - فعالية تكاليف النظام الحالي للتقييمات اﻹلزامية
    At the same time, the cost-effectiveness of the resources needed for that purpose must be kept clearly in mind. UN وفي نفس الوقت يجب أن يتذكر المرء بوضوح فعالية تكاليف الموارد اللازمة لذلك الغرض.
    Some of these evaluations considered the cost-effectiveness of what had been done, thereby enhancing their quality. UN وتناول بعض هذه التقييمات فعالية تكاليف ما أُنجز، مما عزز نوعيتها.
    The cost-effectiveness of utilizing such vehicles should be reviewed as a matter of priority. UN فينبغي استعراض فعالية تكاليف استخدام تلك المركبات على سبيل الأولوية.
    Executive jets/cost effectiveness UN فعالية تكاليف استعمال طائرات كبار المسؤولين
    (l) To promote the cost-effective procurement of goods and services, the Board recommends that: UN ١ - لتعزيز فعالية تكاليف المشتريات من السلع والخدمات، يوصي المجلس بما يلي:
    The value of regional and subregional agreements lay in the creation of a standardized legal framework for a larger group of countries, contributing to cost-effectiveness and streamlined assistance procedures. UN وتكمن قيمة الاتفاقات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في وضع إطار قانوني موحد لمجموعة أكبر من البلدان، وفي أنها تسهم في فعالية تكاليف إجراءات المساعدة وتبسيطها.
    The scope and pace of its implementation will depend on the cost-efficiency of available technology and the financial situation of the Organization. UN ويتوقف مدى وسرعة تنفيذها على فعالية تكاليف التكنولوجيا المتوفرة والحالة المالية للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus