"فعالية مكافحة العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • effectiveness of the fight against racism
        
    In contributing to these efforts, the Working Group should further conduct an indepth assessment and evaluation of the implementation of existing international instruments, including suggestions to enhance the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وفي إطار الإسهام في هذه الجهود، ينبغي أن يعد الفريق العامل دراسة تقييمية متعمقة لتنفيذ الصكوك الدولية الحالية، بما في ذلك تقديم مقترحات لتعزيز فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    In contributing to these efforts, the Working Group should further conduct an indepth assessment and evaluation of the implementation of existing international instruments, including suggestions to enhance the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وأثناء إسهام الفريق العامل في هذه الجهود، ينبغي لـه أيضاً إجراء تقييم متعمق لتنفيذ الصكوك الدولية القائمة، يقدم في إطاره اقتراحات من أجل تعزيز فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    In contributing to these efforts, the Working Group should further conduct an in-depth assessment and evaluation of the implementation of existing international instruments, including suggestions to enhance the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وفي أثناء إسهام الفريق العامل في هذه الجهود، ينبغي لـه أيضاً إجراء تقييم متعمق لتنفيذ الصكوك الدولية القائمة، بما في ذلك تقديم اقتراحات من أجل تعزيز فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    12. In 2001, the Government approved measures to increase the effectiveness of the fight against racism and xenophobia, including specific measures designed to penalize extremistmotivated crime. UN 12- وفي عام 2001، وافقت الحكومة على تدابير ترمي إلى زيادة فعالية مكافحة العنصرية وكراهية الأجانب، بما في ذلك وضع تدابير محددة للمعاقبة على الجريمة المرتكبة بتحريض من المتطرفين.
    Contribute to the efforts of the Working Group in conducting an indepth assessment and evaluation of the implementation of existing international instruments, including suggestions to enhance the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN - الإسهام في جهود الفريق العامل في إجراء تقييم وتقدير متعمقين لمدى تنفيذ الصكوك الدولية القائمة، بما في ذلك اقتراحات لتعزيز فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    In that regard, universal accession and ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the full implementation of its provisions are necessary in order to ensure the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وفي هذا الصدد، فإن انضمام جميع الدول وتصديقها على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والتنفيذ الكامل لأحكامها، ضروري من أجل ضمان فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    19. Reaffirms its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance and for the implementation of the commitments undertaken under the Durban Declaration and Programme of Action; UN 19 - تعيد تأكيد اقتناعها بأن من الضروري التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها بصورة عالمية وتنفيذ أحكامها من أجل فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب والتعصب، ولتنفيذ الالتـزامات المتعهد بها بموجب إعلان وبرنامج عمل دربان؛
    19. Reaffirms its conviction that ratification of or accession to the Convention on a universal basis and the implementation of its provisions are necessary for the effectiveness of the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and for the implementation of the commitments undertaken under the Durban Declaration and Programme of Action; UN 19 - تعيد تأكيد اقتناعها بأن من الضروري التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها بصورة عالمية وتنفيذ أحكامها من أجل فعالية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ولتنفيذ الالتـزامات المتعهد بها بموجب إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    12. In 2007, the Special Rapporteur on racism noted that the lack of comprehensive national legislation against racism, racial discrimination and xenophobia poses a major obstacle to the effectiveness of the fight against racism in Switzerland. UN 12- وفي عام 2007، لاحظ المقرر الخاص المعني بالعنصرية أن عدم وجود تشريع وطني شامل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب يشكل عقبة رئيسية أمام فعالية مكافحة العنصرية في سويسرا(40).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus