"فعاليتهما" - Traduction Arabe en Anglais

    • their effectiveness
        
    • be effective
        
    • their efficiency
        
    It is a means of obtaining a picture of the child population, as well as providing a basis for designing policies and programmes and evaluating their effectiveness. UN فهو وسيلة لرسم صورة للأطفال كجزء من السكان، ولتوفير أساس لوضع سياسات وبرامج وتقييم فعاليتهما.
    Second is their effectiveness in providing coherent support to the implementation of national strategies. UN وثانيهما، فعاليتهما في تقديم دعم متسق لتنفيذ الاستراتجيات الوطنية.
    38. The Sudan believed in the importance of strengthening South-South cooperation and regional economic integration, which had proven their effectiveness. UN 38 - وأضاف أن السودان يؤمن بأهمية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وبالتكامل الاقتصادي الإقليمي حيث ثبتت فعاليتهما.
    However, the data provided do not show their effectiveness. UN غير أن البيانات المتاحة لا تشير إلى مدى فعاليتهما.
    Experience shows that the two processes of internalising the Convention and action programmes into the planning frameworks of both governments and development cooperation agencies and, on that basis identifying financing partnerships, need to be pursued as much as possible, in parallel, to be effective. UN ويتبين من الخبرة أن عمليتي دمج الاتفاقية وبرامج العمل في أطر التخطيط للحكومات ووكالات التعاون الإنمائي، وتحديد الشراكات التمويلية في ضوء ذلك، بحاجة إلى الاستمرار قدر الإمكان بطريقة متوازية لتتحقق فعاليتهما.
    However, the data provided do not show their effectiveness. UN غير أن البيانات المتاحة لا تشير إلى مدى فعاليتهما.
    However, their effectiveness will depend on cooperation and strong support from bilateral donors and the re-engagement of the private sector. UN إلا أن فعاليتهما ستتوقف على دعم التعاون القوي من المانحين الثنائيين، ومشاركة القطاع الخاص من جديد.
    9. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 9 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    9. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 9 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 8 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 8 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 8 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    8. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 8 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    71. Parliament in general and the National Assembly in particular should increase their effectiveness in overseeing the work of the executive and holding the latter to account. UN 71- ينبغي للبرلمان عموماً والجمعية الوطنية خصوصاً أن يزيدا فعاليتهما في مراقبة عمل السلطة التنفيذية ومساءلتها.
    18. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 18 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    62. Mr. Menon highlighted that the United Nations and the G20 could take immediate steps to improve their effectiveness. UN 62 - وأكد السيد مينون أنه يمكن للأمم المتحدة ومجموعة العشرين اتخاذ خطوات فورية لتحسين فعاليتهما.
    Our countries and the United Nations itself could increase their effectiveness in managing issues of peace, security and development if they sought resolution through mediation. UN فبلداننا والأمم المتحدة ذاتها يمكنهما زيادة فعاليتهما في إدارة قضايا السلام والأمن والتنمية، إذا ما سعيا إلى إيجاد حلول عبر الوساطة.
    18. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action; UN 18 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل؛
    The e-marketing strategy and e-mail newsletters that have been crafted have proved their effectiveness in reaching larger constituencies, as reflected in the fact that over 4,000 individuals and organizations now receive the newsletters. UN وأثبتت استراتيجية التسوق الإلكتروني والنشرات الإخبارية عبر البريد الإلكتروني فعاليتهما في الوصول إلى المزيد من الفئات المعنية، وينعكس ذلك في تلقي أكثر من 000 4 شخص ومنظمة النشرات الإخبارية.
    It is particularly heartening that two interventions that have been proved to be effective and efficient by a large body of evidence, namely, life skills education in schools and family and parenting skills training, were reported as being implemented on a large scale. UN ومن المشجِّع بصفة خاصة أنَّ الدول أفادت بأنها تنفذ على نطاق واسع نشاطين ثبتت فعاليتهما ونجاعتهما من خلال مجموعة كبيرة من الأدلة، وهما التثقيف بشأن المخدِّرات في المدارس استنادا إلى المهارات الحياتية والتدريب على المهارات الأسرية والوالدية.
    However, the Tribunals' ability to maintain and improve their efficiency depended on the presence of experienced staff. UN ومع ذلك، فإن قدرة المحكمتين على المحافظة على فعاليتهما وتحسينها تقوم على وجود موظفين من ذوي الخبرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus