59. Referring to the actual text of draft resolution A/C.2/49/L.5, he introduced the major points and summarized the preamble and the operative paragraphs. | UN | ٥٩ - وأشار إلى نص مشروع القرار A/C.2/49/L.5 ذاته، فعرض نقاطه المحورية ولخص ديباجته ومنطوقه. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, introduced a conferenceroom paper containing a draft resolution pertaining to the Commission on Sustainable Development. | UN | 132- تحدّث أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان فعرض ورقة اجتماع تتضمّن مشروع قرار يتصل بلجنة التنمية المستدامة. |
Ahmad Yousef Almass, Acting Chair of Qatar Ports Management, introduced the new Doha Port project that was being designed, planned and built in full compliance with environmental sustainability principles. | UN | فعرض أحمد يوسف الماس، رئيس الشركة القطرية لإدارة الموانئ مشروع ميناء الدوحة الجديد الذي يجري تصميمه وتخطيطه وبناؤه في ظل الامتثال التام لمبادئ الاستدامة البيئية. |
Speaking as the representative of Cyprus, he introduced draft resolution A/C.6/66/L.23 on behalf of the sponsors. | UN | 2 - وتحدث بوصفه ممثلا لقبرص، فعرض مشروع القرار A/C.6/66/L.23، نيابة عن مقدميه. |
27. Mr. Hamburger (Netherlands), speaking on behalf of the European Union and introducing draft resolution A/C.3/59/L.49, said that Monaco had become a sponsor. | UN | 27 - السيد همبرغر (هولندا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي فعرض مشروع القرار A/C.3/59/L.49. |
2. Mr. Shearer, speaking on behalf of the working group, introduced the recommendations set out in the background paper. | UN | 2 - السيد شيرر: تكلّم بالنيابة عن الفريق العامل، فعرض التوصيات الواردة في ورقة المعلومات الأساسية. |
The representative of Ethiopia, speaking in his capacity as President of the Commission, introduced the outcomes of the Commission's fifth session and said that the Commission's session had been very successful. | UN | 19- تحدث ممثل إثيوبيا، بصفته رئيسا للجنة، فعرض نتائج الدورة الخامسة للجنة وقال إن دورة اللجنة كانت ناجحة جدا. |
2. Mr. Elsherbini (Egypt), speaking as Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introduced the report of that Committee (A/64/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19. |
2. Mr. El-Sherbini (Egypt), speaking as Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introduced the report of that Committee (A/63/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة (A/63/19). |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, introduced a conferenceroom paper containing a draft resolution pertaining to the Commission on Sustainable Development. | UN | 132- تحدّث أحد الممثلين باسم مجموعة من البلدان فعرض ورقة اجتماع تتضمّن مشروع قرار يتصل بلجنة التنمية المستدامة. |
1. Mr. Bialek (Australia), speaking also on behalf of Canada and Finland, introduced draft resolution A/C.2/61/L.46. | UN | 1 - السيد بياليك (استراليا): تكلم أيضا باسم فنلندا وكندا فعرض مشروع القرار A/C.2/61/L.46. |
8. Mr. Kariyawasam (Sri Lanka), speaking as Chairman of the Special Committee, introduced its report (A/62/360). | UN | 8 - السيد كارياواسام (سري لانكا): تكلم بوصفه رئيسا للجنة الخاصة، فعرض تقريرها (A/62/360). |
3. Speaking as the representative of Cyprus, he introduced draft resolution A/C.6/62/L.11 on the report of the Committee on Relations with the Host Country on behalf of the sponsors. | UN | 3 - وتحدث بصفته ممثل قبرص فعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.11 عن تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف نيابة عن مقدّمي المشروع. |
73. Mr. Barnwell (Guyana), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced draft resolution A/C.5/53/L.58; the draft resolution was in line with previous General Assembly resolutions on the matter. | UN | ٧٣ - السيد بارنويل )غيانا(: تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.58؛ وكان مشروع القرار متماشيا مع قرارات الجمعية العامة الصادرة من قبل في هذا الشأن. |
31. The Vice-Chairman of the Expert Meeting on Competition Law and Policy, speaking on behalf of the Chairman of that Meeting, introduced the report and agreed recommendations of the Expert Meeting, which had been held in Geneva from 13 to 15 November 1996. | UN | ١٣- وتحدث نائب رئيس اجتماع الخبراء المعني بقانون وسياسة المنافسة، نيابة عن رئيس هذا الاجتماع، فعرض تقرير اجتماع الخبراء والتوصيات المتفق عليها في هذا الاجتماع الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣١ إلى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |
The representative of Switzerland, speaking in his capacity as Vice-President of the Commission, introduced the report of the Commission (TD/B/COM.1/49) and commended it for endorsement by the Board. | UN | 1- تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده. |
The representative of Brunei Darussalam, speaking in his capacity as President of the Commission, introduced the report of the Commission (TD/B/COM.2/40). | UN | 3- وتحدث ممثل بروناي دار السلام بصفته رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/40). |
The representative of Zimbabwe, speaking in his capacity as Vice-President of the Commission, introduced the report of the Commission (TD/B/COM.3/46). | UN | 5- تحدث ممثل زمبابوي بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.3/46). |
The representative of Italy, speaking in his capacity as Chairperson of the Working Party, introduced the report of the Working Party (TD/B/49/2). | UN | 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2). |
52. Mr. Amorós Núñez (Cuba), speaking on behalf of the Non-Aligned Movement and introducing the draft resolution, said that the current version contained a number of revisions which his delegation had made in order to incorporate the concerns of several delegations regarding the original text. | UN | 52 - السيد أموروس نونيز (كوبا): تكلم نيابة عن حركة عدم الانحياز فعرض مشروع القرار وقال إن النص الحالي يتضمن عدداً من التنقيحات التي قدمها وفده بغية إدراج شواغل عدة وفود فيما يتعلق بالنص الأصلي. |
A piecemeal presentation of the programme budget and the submission of subsequent requests were not conducive to reaching approval by consensus. | UN | فعرض الميزانية البرنامجية مجزأة وتقديم طلبات في وقت لاحق على ذلك لا يساعدان على التوصل إلى توافق في الآراء. |
I didn't have any money for the bus, so he offered me a ride. | Open Subtitles | لم تكن معي أموال للحافلة لذا فعرض عليَّ توصيلي |