"فعلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you did
        
    • did it
        
    • 've done
        
    • your doing
        
    I don't hate you, but you did this, and you can try to get out of it, but what you can't do anymore is deny you did it. Open Subtitles لا اكرهك, ولكنك فعلت هذا و تستطيع المحاولة للخروج من هذا ولكن ما لا تستطيع فعله بعد الآن هو انكار فعلتك
    Because, thanks to what you did, that is all that stands between us and this family being destroyed. Open Subtitles لأن, بفضل فعلتك, هذا كل ما يقف بيننا وبين دمار هذه العائلة.
    you did not have to side with me. It was costly for you to do so. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى الوقوف بجانبي كانت فعلتك هذه مكلفة عليك
    No, I told him to let me go. No, don't you blame this on him! You're gonna pay for what you've done. Open Subtitles إيّاك أنْ تلقي باللوم عليه ستدفع ثمن فعلتك
    What if she tells him and says it was your doing? Open Subtitles ماذا اذا هي أخبرته و قالت إنها كانت فعلتك ؟
    It's over, Anabella. I know what you did, and I know why you did it. Open Subtitles لقد انتهى الامر يا انابيلا ، اعلم مافعلتي ، واعلم سبب فعلتك.
    Look, you're still my brother. Despite what you did. Open Subtitles انظر, انت مازلت اخى على الرغم من فعلتك
    Don't you dare try to justify what you did! Open Subtitles لا تجرأ حتى حتى على محاولة تبرير فعلتك
    I suppose you're so cold because you're ashamed of what you did. Open Subtitles أفترض بأنك فاتر جداً، لانك خجلان من فعلتك.
    You just say you're sorry for what you did and you're sorry for who you are and you're never gonna do it again. Open Subtitles عليك فقط القول بأنك آسفة لما فعلته وإن تكوني آسفة على من أنتي وإنك لن تكرري فعلتك مرة أخرى
    You knew what you were doing was wrong the second that you did it. Open Subtitles أنت كنت متأكد أنا ما فعلته كان خطأ لحظة فعلتك هذه
    But you won't tell me why you did it because I am not persuaded you could have acted on your own. Open Subtitles ولكنك لن تخبريني بسبب فعلتك لأنني لست مقتنعاً بأنكِ تصرفت وحدك
    'Cause when this comes back to visit and you someday have to face what you did here? Open Subtitles لأنك عندما تتذكر ذلك ويوماً ما عليك مواجهة عواقب فعلتك
    ou probably don't know what you did. I want you to hear something. Open Subtitles على الاكثر انت لا تدركين فعلتك و لكني اريدك ان تعرفي شيئاً
    I want you to remember you held nothing back, did not lose heart, you did not stop fighting, you did not quit. Open Subtitles أريدك أن نتذكروا انكم فعلتك كل ما بوسعكم لم توقفوا عن القتال لم تنسحبوا
    What's under that gazebo is what you did. But what's inside what's under that gazebo is what you did. Open Subtitles ولكن ما بداخل ما هو أسفل شرفة المراقبة هو فعلتك أنت
    How dare you come into my house after what you've done. Open Subtitles كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك
    And rather than pay for what you've done, you weaseled your way out. Open Subtitles بدلاً من أن تدفع ثمن فعلتك تحايلت و خرجت من الأمر لقد خنت العدالة
    This is all your doing... now we must pay for it! Open Subtitles هذه كلها فعلتك . . الآن علينا أن ندفع ثمنها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus