"فعلته بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I did to you
        
    • she did to you
        
    • I've done to you
        
    • did I ever do to you
        
    • have done to you
        
    What I did to you, the Court has done with them for 200 years. Open Subtitles ما فعلته بك كانت المنظمة بهم لأكثر من 200 عام
    And I thought what I did to you would be enough, but here we are again. Open Subtitles وتوقعت ما فعلته بك كافي لكننا هنا ثانيةً
    I think it's time I told you I'm sorry for what I did to you. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب علي الإعتذار إليك لما فعلته بك
    It's shitty what she did to you. You need to know that. Open Subtitles انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا
    Look... Whatever she did to you, you have to fight it. Open Subtitles اسمعي, أيًا ما كان قد فعلته بك, يجب أن تقاوميه
    I know you hate me, too, for everything I've done to you, for making you a different kind of king, but that is who you are now. Open Subtitles وانا اعلم بانك تكرهني ايضا من اجل كل شيء فعلته بك من اجل جعلك ملك من نوع اخر ولكن هذا ماانت عليه الان
    What did I ever do to you? Open Subtitles ما الذي فعلته بك ؟
    I can't, not after what I did to you. Open Subtitles لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك
    We both know it, and... and I am so, so sorry, what I did to you. Open Subtitles كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك
    And you have every right to hate me for what I did to you three years ago. Open Subtitles ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين.
    And I finally will have atoned for what I did to you on that island. Open Subtitles وأخيرًا سأكفّر عما فعلته بك على تلك الجزيرة.
    I know you have every reason to doubt me, after what I did to you. Open Subtitles اعلم انك لديك كل الاسباب لتشك في بعد ما فعلته بك
    I can never make up for what I did to you, but I can protect you. Open Subtitles لن استطيع ان اعوضك عما فعلته بك لكنى استطيع حمايتك
    And I can't explain to you how sorry I am for the things that I did to you. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أشرح لك كيف أنا آسف للتلك الاشياء التي فعلته بك.
    Rachel, look, I'm sorry for what I did to you. Open Subtitles ريتشل , انظري , أنا اسفة لما فعلته بك
    And frankly, I-I think I wanted to punish myself a little for what I did to you. Open Subtitles وبصراحة اريد ان اعاقب نفسي قليلا لما فعلته بك
    Tell me that you don't want her dead. After everything that she did to you. Open Subtitles قُل لي أنّك تأبى موتها بعد كلّ ما فعلته بك
    You already are involved, never mind what she did to your family, but what she did to you was worst of all. Open Subtitles انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير
    Why do you care after what she did to you? Open Subtitles لماذا تهتم بعد كل ما فعلته بك ؟
    I wish that i could take back everything I've done to you. Open Subtitles أتمنى لو استطيع أن استرد كل شيء فعلته بك
    I don't want anybody else to die because of what I've done to you. Open Subtitles لا أريد أن يموت شخص آخر بسبب ما فعلته بك
    What did I ever do to you? Open Subtitles ما الذي فعلته بك ؟
    After all I have done to you? Open Subtitles بعد كل ما فعلته بك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus