"فعلت عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • did when I
        
    • did you do when you
        
    • did when you
        
    • I did when
        
    • you did when
        
    • it did when
        
    I have no particular preference, but I do emphasize, as I did when I was President, that this question must be considered as quickly as possible. UN وليس لدي تفضيل معيﱠن، لكنني أركز، كما فعلت عندما كنت رئيساً، على أنه يتعين النظر في هذه المسألة بأسرع ما يمكن.
    So when you get discharged, just pack up your stuff and leave, like you did when I was born,'cause I don't wanna see you. Open Subtitles لذا عندما يتم خروجك من المستشفى فقط احزم امتعتك وغادر مثل ما فعلت عندما ولدت
    And what did you do when you saw on the digital feed someone intending to jump? Open Subtitles و ماذا فعلت عندما رَأيتَ في الشريط الرقمي شخصاًً يحاول الانتحار؟
    And what did you do when you heard about this? Open Subtitles وماذا فعلت عندما هل سمعت عن هذا؟
    If you're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place. Open Subtitles اذا كنت ستذهب و ستكسر المزيد من القوانين مثل ما فعلت عندما عينت هذا المحتال في المقام الاول
    Like I did when I was a lounge singer with uneven lyric density. Open Subtitles عندما فعلت عندما كنت مغني في الصالات بمقطوعات اغاني غير متساوية
    I'm gonna cut down a tree, just like I did when I was a boy. Open Subtitles أنا ستعمل خفض شجرة، تماما مثلما فعلت عندما كنت صبيا.
    Tonight, you're gonna fall asleep like I did when I was your age. Open Subtitles الليلة ستخلد للنوم كما فعلت عندما كنت بعمرك
    Here's what's gonna happen... she's just gonna stop, like I did when I stopped eating carbs. Open Subtitles سوف تتوقف وحسب، كما فعلت عندما توقفت عن أكل الكاربوهيدرات.
    You know what I did when I bought my first house? Open Subtitles أتعرف ماذا فعلت عندما اشتريت أول منزل لي؟
    So what did you do when you realised what had happened? Open Subtitles ماذا فعلت عندما اكتشفت ما حدث؟
    What did you do when you observed the stain? Open Subtitles ماذا فعلت عندما شاهدت هذه البقعة ؟
    What did you do when you went to Frank's house that night? Open Subtitles ماذا فعلت عندما ذهبت إلى منزل (فرانك) في تلك الليلة؟
    My favorites are the ones that you did when you lived in, um, New York. Open Subtitles المفضلة هي تلك التي فعلت عندما كنت تعيش في، أم، نيويورك.
    You gonna let Jessica fight your fight like you did last time, or you gonna run away like you did when you left the D.A.'s office? Open Subtitles ستدع جيسكا ان تقوم بالمنازلة عنك كما فعلت في المرة السابقة او ستقوم بالهرب كما فعلت عندما كنت في مكتب المدعي العام؟
    I went with my gut, just like you did when you hired me. Open Subtitles سرت خلف احساسي تماما مثلما فعلت عندما قمت بتوظيفي
    Just like I did when we kissed. Open Subtitles تماماً مثل حينما فعلت عندما تبادلنا القُبلات
    You know what I did when 9/11 happened? Open Subtitles أتعرفون ماذا فعلت عندما حصلت أحداث الحادي عشر؟
    But it did when you returned with Miss Symes? Open Subtitles ولكن فعلت عندما عاد مع ملكة جمال سيمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus