"فعلت فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just did
        
    • only done
        
    • I only did
        
    • It just did
        
    • You only did
        
    • only ever done
        
    • only did what I
        
    I just did what I knew the partners and friends I'd lost would've done for my family. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    I just did what the map said. I made four lefts. Open Subtitles فعلت فقط ما توضحة الخريطة لففت اربع مرات الي اليسار
    I just did what I always do, and I... I... Open Subtitles انا فعلت فقط ما افعله دائماً .. و انا
    Amazing, really, because it's only done 23,000 miles. Open Subtitles المدهش, حقا, بسبب انها فعلت فقط 23,000 ميل.
    No. I only did what anyone in my position would have done. Open Subtitles رقم فعلت فقط ما أي شخص في موقفي قد فعلت.
    It just did. Open Subtitles فعلت فقط.
    I just did what any other soldier would do. Open Subtitles لقد فعلت فقط ماقد يفعله أي جندي آخر
    I just did what I needed to do, sir. Open Subtitles فعلت فقط ما يجب عليّ فعله يا سيدي
    So I just did the whole check-in rigmarole, and I'm on my way to my room. Open Subtitles هكذا فعلت فقط في الاختيار كله هراء ، وانا في طريق عودتي إلى غرفتي.
    I just did what they told me. I didn't know what was gonna happen. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أخبروني به لم أعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
    I just did what I had to do. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما كان يجب أن أفعل.
    I just did what the guy said. Open Subtitles لقد فعلت فقط بما طلبني به ذلك الرجل
    I just did what they asked. Open Subtitles فعلت فقط كما قالا لي
    I just did what she asked. Open Subtitles فعلت فقط ما طلبته مني
    I just did what I had to do. Open Subtitles لقد فعلت فقط ماتوجب علي فعله.
    I've only done it in, like, four, but this is one of them. Open Subtitles لقد فعلت فقط في ذلك، مثل، أربعة، ولكن هذا هو واحد منهم.
    I've done some crappy things in my life, like sleeping with my best friend's girlfriend, which I might've only done because I thought I was gonna die, but I still did it. Open Subtitles وقد فعلت بعض الأشياء كربي في حياتي، مثل النوم مع صديقتي أفضل صديق، و وأنا قد فعلت فقط لأنني اعتقدت أنني كنت ستعمل يموت،
    And I only did what you taught me friends would do for each other. Open Subtitles وأنا فعلت فقط ما علمتني ما سيود أصدقاء فعله لبعضهم.
    I only did what a father or a future father-in-law would do. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما يفعله الأب أو صهر المستقبل
    It just did. Open Subtitles فعلت فقط.
    You only did what you were supposed to do. Open Subtitles أنت فعلت فقط ما كان يفترض عليك أن تفعل
    I have only ever done what you taught me. Open Subtitles أنا فعلت فقط ما علمتني على فعله
    Look, I told the truth. I only did what I was told. Open Subtitles أنظر، انا اقول الحقيقة فعلت فقط ما قيل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus