"فعلناها" - Traduction Arabe en Anglais

    • we did
        
    • made it
        
    • We made
        
    • we do
        
    • done it
        
    Yes, we did. We had a very lovely night... Open Subtitles نعم, لقد فعلناها, كنـًـا حميمين للعاية هذه الليلة
    Are there things that we did that we regret? Open Subtitles هل الأشياء التي فعلناها هي ما ندمنا عليها؟
    we did all right last night, didn't we, boy? Open Subtitles فعلناها بشكلٍ جيد الليلة الماضية أليس كذلك، يافتى؟
    Whoa, it's unreal that we made it in time. Open Subtitles مرحا ، شيء لا يصدق أننا فعلناها في الوقت المناسب.
    They might not hear the ringing if we do it quickly enough. Open Subtitles قد لا يسمعون الرنين إن فعلناها بسرعة كافية
    We just need to make sure we did this correctly. Open Subtitles نحن فقط نحتاج ان نتأكد اننا فعلناها بشكل صحيح
    Ron, we did it. Veronica filled in for you. Open Subtitles رون, لقد فعلناها فيرونيكا قامت بهذا بالنيابة عنك
    They should retire the table we did it on. Open Subtitles ينبغي لهم أن يقاعدوا الطاولة التي فعلناها عليها.
    That brings us to $800, buddy! we did it! Open Subtitles هذا يجعل مباعنا 800 دولاراً ياصديقي لقد فعلناها
    We took some hits along the way, but we did it. Open Subtitles نحن اخذنا بعض الضربات على مدى الطريق , ولكننا فعلناها.
    The real victory is that we did it together. - Yeah. - Mm-hmm. Open Subtitles الانتصار الحقيقي هو اننا فعلناها معا. انتضر.
    I knew I didn't pay this month's mortgage for a reason. we did it! We really did it! Open Subtitles لقد عرفت إنى لم أدفع هذ الشهر لسبب ما لقد فعلناها , لقد فعلناها حقا قمنا بتغيير فى الحياة
    - Hey, we did it. - You sexy man. Open Subtitles ـ مهلاً ، لقد فعلناها ـ أيها الرجل المُثير
    Do you remember when we did it in that buggy in front of that family? Open Subtitles اتتذكرين عندما فعلناها في تلك العربة أمام تلك العائلة؟
    Places I recognize, things we did together. Open Subtitles أماكن أستطيع تمييزها ، أشياء فعلناها معاً
    I also told Don we did it in my truck. Open Subtitles واخبرت دون ايضاً اننا فعلناها في الشاحنه
    Right now we're here. We're together. We made it. Open Subtitles حسنا الان نحن هنا نحن معا لقد فعلناها
    It only took half the night, but we made it. Open Subtitles ،لقد إستغرق الأمر نصف الليل فقط لكننا فعلناها
    You're in this with me, so it'll work better if we do it together. Open Subtitles أنت معي في هذا لذا فإنها ستعمل أفضل إذا فعلناها معًا
    Now we have done it, and it was great, Open Subtitles نعم. ها نحن فعلناها الآن وكان الأمر رائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus