"فعلنا هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we do this
        
    • we did this
        
    • we do that
        
    • we did that
        
    • did it
        
    • 've done this
        
    • have done this
        
    • did this to
        
    we do this now, it means we're giving up. Open Subtitles إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا
    Yes. we do this to anybody else, it's torture. Open Subtitles نعم، إذا فعلنا هذا لٕانسان عادي يكون تعذيباً
    we did this to stress the non-selectivity and neutrality of the various genres of human rights. UN وقد فعلنا هذا للتأكيد على عدم الانتقائية والحياد لمختلف أنواع حقوق اﻹنسان.
    we did this thing where we would play at sexual jealousy. Open Subtitles فعلنا هذا الشيء حيث كنا نلعب في الغيرة الجنسية.
    If we do that, we lose our best chance of catching the people behind those hijackings. Open Subtitles .. إذاً فعلنا هذا سنخسر فرصتنا الأفضل في الإمساك بالأشخاص المسئولين عن تلك الإختطافات
    we did that because we were waiting for that big surprise that you promised. Open Subtitles نحن فعلنا هذا لأننا كنا ننتظر المفاجأة الكبرى التي وعدتي بها
    To this day, I don't know why we did it. Open Subtitles الى يومنا هذا, انا لا اعلم لما فعلنا هذا
    We've done this so many times, we know it by heart. Open Subtitles فعلنا هذا مرات عدة، عرفنا هذا عن ظهر قلب
    No, trust me. If we do this as a team, we're gonna feel a real sense of accomplishment. Open Subtitles لا ، ثق بي ، اذا فعلنا هذا كـ فريق سنشعر بـ الإحساس الحقيقي بـ الانجاز
    If we do this right, I'll be able to have awkward and awful boyfriend conversations with both of you. Open Subtitles لو فعلنا هذا كما يجب فسأتحدث معكما عن علاقتكما الحميمة
    If we do this right, no one on the base knows anything's missing. Open Subtitles لو فعلنا هذا بالشكل الصحيح لا احد في القاعدة سيعلم بأن شيء مفقود
    Do you mind terribly if we do this later? Open Subtitles هل تمانع بشدة اذا فعلنا هذا فى وقت لاحق؟
    If we do this, if we go this negative, you know what's gonna happen. Open Subtitles لو فعلنا هذا وإتجهنا نحو هذه السلبية ستعرف ماذا سيحدث
    Boys, we do this right... we are set. Open Subtitles يا أولاد، إذا فعلنا هذا بشكل صحيح، ستكون جائزة لبقية الحياة.
    You said you would go quietly if we did this. We gave a day, we did it, now let's go, come on. Open Subtitles قلتِ أنّك ستذهبين طواعية إذا فعلنا هذا منحنا الأمر نهاراً وقمنا بذلك والآن هيّا بنا
    Like your boyfriend, David Blaine, we're taking how we did this to the grave. Open Subtitles مثل صديقك الحميم ، ديفد بلين سوف نأخذ كيف فعلنا هذا الشيء معنا الى القبر
    Now, you were wondering why we did this in the bathroom. Open Subtitles الآن، إن كنت تتساءل لماذا فعلنا هذا في الحمام.
    Okay, but if we did this right, you could come out of hiding. Open Subtitles حسنٌ، لكن لو فعلنا هذا بطريقة صحيحه، لن يكون عليكَ الإختبار مجددًا.
    20 years ago, we did this for the right reasons, and now, you're doing it for money, and you don't even care about the people you hurt. Open Subtitles قبل 20 عاما فعلنا هذا لسبب حقيقي.. والان انت تفعل ذلك من اجل المال حتى انك لا تهتم
    If we do that, we're gonna be sitting on our front porch watching. Open Subtitles إذا فعلنا هذا , سنكون جالسين على سقيفتنا نشاهد
    No, no. we do that, we show up on the police scanner, and they'll be listening. Open Subtitles لا,لا,اذا فعلنا هذا سنظهر على رادار الشرطه
    She threatened to sell the place to Dunkin'Donuts if we did that. Open Subtitles لقد هددت أن تبيع المكان إلى دانكين دونات إذا فعلنا هذا
    We've done this already. Been doing it for 20 years. Enough. Open Subtitles سبق وفعلنا هذا الأمر فعلنا هذا الأمر لمدة 20 سنة، هذا يكفي
    We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - you said things, things I'm not supposed to remember. Open Subtitles نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus