"فعله أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do is
        
    • to do was
        
    • do is to
        
    • had to do
        
    • have to do
        
    • you to do
        
    • supposed to do
        
    All we got to do is find someone with red-tipped hair. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نجد شخصاً لديه شعراً أحمر
    All you have to do is give us his handle, Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تعطينا مساعدة للوصول إليه
    All we have to do is land at Cable Junction and wait. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر
    Especially since all I had to do was let it sit there. Open Subtitles خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا
    All I have to do is call down and say... that Curtis Heller's... young protégé deserves to have one of everything. Open Subtitles كل ما علي فعله أن أنزل للأسفل وأقول كيرتس الكاتب الجديد يستحق أن يحصل على جزء من كل شيء
    All we have to do is get our hands on that motorcycle. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نضع أيدينا على هذه الدراجة النارية
    It's short, all you have to do is say it's brilliant. Open Subtitles إنه قصير، كُل ما يجب عليك .فعله أن تقول رائعاً
    Now, what I need you to do is break up his routine. Open Subtitles ستلتزمين بالتعاقد ما أريد منك فعله أن تكسرى الروتين الخاص به
    No, what we need to do is let arson handle this. Open Subtitles كلا ما علينا فعله أن نترك قسم الحرائق يتولى القضية
    All you need to do is have three cops Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تجعلي ثلاثة رجال شرطة
    All we have to do is act like we belong. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن نتصرف وكأننا ننتمي لهذا المكان
    All I have to do is shave my chest. Open Subtitles خذني لأي مكان .كل ما عليَ فعله أن أحلق شعر صدري
    All we have to do is massively grow our business overnight. Open Subtitles كل ما يجب علينا فعله أن نكبّر عملنا بين ليلة وضحاها
    Now all we need to do is just take a quick whack at the alt pass, huh? Open Subtitles كل ما نريد فعله أن أن نأخذ شيئاً من النسخة البديلة
    So all I have to do is stay awake? Open Subtitles -إذن فكل ما عليّ فعله أن أبقى مُستيقظاً؟
    All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    All you need to do is just give her time to figure it all out. Open Subtitles كلّ ماعليك فعله أن تمنحها الوقت لدراسة الموضوع كاملاً ..
    The only thing he had to do was take one pill that made his toe fall off. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعله أن يأخذ حبة جعلت اصبع قدمه يسقط
    All you'd have to do is to introduce the chemical you developed into someone's I.V. Open Subtitles فكرت في خطة لجذب المزيد والمزيد من الأموال كل ماعليك فعله أن تحقن المادة الكيميائية التي طورتها
    What was she supposed to do, check herself into a cell and survive on bread and water? Open Subtitles ،ما الذي كان من المفترض بها فعله أن تُسجل إقامتها في زنزانة وتعيش على الخبز والماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus