"فعله الأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • do now
        
    • do right now
        
    This is the only thing I can do now Open Subtitles هذا هو الشى الوحيد الذى أستطيع فعله الأن
    What are we supposed to do now, turn him in? Open Subtitles ما الذى يفترض بنا فعله الأن, أن نبلغ عنه؟
    What you need to do now is get the degree. Open Subtitles ما عليك فعله الأن هو أن تحصل على شهادتك
    He uses science to provide our investigations with new and helpful leads. Just like he's about to do now. Right, Charlie? Open Subtitles يقوم بتوفير الأبحاث و الأدلة الجديدة و المفيدة مثل ما هوَ علي وشك فعله الأن, اليس كذلك؟
    Billy... all you have to do right now... is to think about checking yourself into the clinic and getting better. Open Subtitles بيلي ..كل ما عليك فعله الأن هو ان تفكر في فحص نفسك في العيادة و محاولة التماثل للشفاء
    I've spent my life building this car. We can show what it can do now. Open Subtitles قضيت حياتي في صنع هذه السياره نستطيع عرض ماتستطيع فعله الأن
    More evolved than ours, no doubt, but all we have to do now is run through the variations. Open Subtitles التى هى أكثر تطور منا , بلا شك وكن كل ما علينا فعله الأن الدخول بين الأختلافات
    So, all I can do now is keep you away from my mom. Open Subtitles فكل الذي أستطيع فعله الأن هو أبعادك عن أمي
    We felt the need to keep them with us, just like I'm trying to do now. Open Subtitles شعرنا بالحاجة لإبقائهم معنا كما أحاول فعله الأن
    There's a simple solution you can do now, and you turned me down. Open Subtitles هناك حل بسيط ،تستطيعين فعله الأن و تقضي علي
    That's all they can do now. I wish I could tell my mom that. Open Subtitles هذا كل مايستطيعون فعله الأن اتمنى لو كان بأمكاني اخبار امي ذلك
    - That's what I'm trying to do now! - Try a bit harder! Look at it! Open Subtitles هذا ما أحاول فعله الأن حاول أكثر قليلا , أنظر اليه
    Which we can't do now because of teachers union rules. Open Subtitles و هذا ما لا يُمكننا فعله الأن بسبب قوانين نقابة المعلمين.
    But what we need to do now is get you out of this trial and to the E.R. so they can treat these symptoms. Open Subtitles لكن ما نحتاج فعله الأن إخراجك من هذة التجربة و نذهب الى الطوارئ حتى يعالجوا هذة الأعراض.
    Alls we gotta do now is... deposit this first bunch in the bank and then-- Open Subtitles كل مايجب علينا فعله الأن إيداع هذه الزمرة في البنك إلى أن ..
    Just as I understand what I must do now. Open Subtitles كما أتفهم ما يجب عليا فعله الأن.
    What can we do now, chief? Open Subtitles ما الذي نستطيع فعله الأن أيها الرئيس؟
    Well, there's something I can do now. Open Subtitles حسنا , هناك شيء يمكنني فعله الأن.
    It is all I can do right now to not spend every waking moment trying to find him so I can... Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الأن هو عدم قيامي بتقضية كل دقيقة بالعمل محاولة العثور عليه ...... حتى أستطيع أن
    Making it through is all we can do right now. Open Subtitles تخطّي الأمَر هو كل ما يُمكننا فعله الأن.
    It's like there's nothing I can't do right now. Open Subtitles يبدو وكأن لا شيء لا أستطيع فعله الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus