"فعل الأشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • doing things
        
    • do things
        
    • do stuff
        
    • doing stuff
        
    • of doing
        
    At the same time we must avoid the danger of doing things too hastily. UN وفي الوقت ذاته، علينا تفادي الخطر المتمثل في فعل الأشياء بصورة متعجلة.
    Well, when a real man loves a woman, he doesn't mind doing things for her. Open Subtitles حسنا، عندما رجل حقيقي يحب امرأة، أنه لا يمانع فعل الأشياء بالنسبة لها.
    I thought you were the one that was for doing things the traditional way. Open Subtitles اعتقدت أنك أنت من يحب فعل الأشياء بالطريقة التقليدية
    I've never had so many people trying to do things for me. Open Subtitles أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي
    Are you remembering to do things like eat and sleep? Open Subtitles و ماذا عنّك تتذكرين فعل الأشياء مثلاً تأكلين وتنامين؟
    And then maybe you'll understand why I wanted you to learn to do stuff for yourself. Open Subtitles وحينئذ ربما تتفهم لماذا أردتك ! أن تتعلم فعل الأشياء بنفسك
    But I'm through doing stuff for you, because you don't appreciate it. Open Subtitles لكنني اكتفيت من فعل الأشياء من أجلك لأنك لا تقدر ذلك
    How long until you get to start doing things you want to do? Open Subtitles كم من الوقت حتى تستطيع فعل الأشياء التي تريدها؟
    You talk about doing things together, taking care of our children. Open Subtitles أنت تتحدث عن فعل الأشياء معا، رعاية أطفالنا.
    This is about not doing things that will get you both, all of us, in a lot of trouble. Open Subtitles هذا عن عدم فعل الأشياء التي سوف تحصل كل واحد منا لديه الكثير من المتاعب
    It's just... there's this old way of doing things Open Subtitles الأمر فقط , يوجد طريقة قديمة في فعل الأشياء
    Hmm, ghost and tommy have their own way of doing things. Open Subtitles جوست وتومى لديهم طريقتهم الخاصة فى فعل الأشياء
    I made them ask me that by my attitude, by my way of doing things. Open Subtitles من طريقتي فعل الأشياء كانوا هم الذين يفكرون بشأنه وذلك اعطاني القدرة
    Boy, women who try to do things sure get killed a lot. Open Subtitles يا إلهي، النساء الّذين يحاولون فعل الأشياء يقتلون كثيرًا
    Girls got to be willing to do things by the book, though. Open Subtitles سوف يتوجب على الفتيات فعل الأشياء بطريقة قانونية
    You'll learn to do things after you're a baby. Open Subtitles لا بأس سوف تتعلمين فعل الأشياء حين لا تكونين طفلة رضيعة
    Fry, stop trying to do things for me. Open Subtitles توقف عن محاولة فعل الأشياء لأجلي يا فراي
    Yeah, if you want to do things the traditional way. Open Subtitles إذا أردتي فعل الأشياء بالطريقة التقليدية
    Well, we can do things to trigger your memory, Make it come back more quickly. Open Subtitles حسناً يمكننا فعل الأشياء لتنشيط ذاكرتك كي تعود بسرعه
    Where the hell does Eric get off acting like I make him do stuff? Open Subtitles إلى أين ذهب (إريك) بحق الجحيم يتصرف وكأني أرغمه على فعل الأشياء ؟
    He just loves doing stuff around the house. Open Subtitles إنّه يحبّ وحسب فعل الأشياء في أرجاء البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus