"فعل الدولة بأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • an act of a State as
        
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    Article 3. Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة 3 - وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Article 3. Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة 3 - وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    The point is made clear in article 3 of the International Law Commission articles, which is entitled `Characterization of an act of a State as internationally wrongful': ... UN وهذه المسألة موضحة في المادة 3 من مواد لجنة القانون الدولي المعنونة ' ' وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا``...
    Article 3 [4]. Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN المادة 3 [4] - وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    Characterization of an act of a State as internationally wrongful UN وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا
    " The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. UN " وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا أمر يحكمه القانون الدولي.
    Article 3 (Characterization of an act of a State as internationally wrongful) UN المادة 3 (وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا)
    Presumably a reference to article 3 (Characterization of an act of a State as internationally wrongful) UN ربما إشارة إلى المادة 3 (وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا).
    Presumably a reference to article 3 (Characterization of an act of a State as internationally wrongful) UN ربما إشارة إلى المادة 3 (وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا)
    That article contains two sentences, the first one of which, by saying that " the characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law " , makes a rather obvious statement. UN وتتألف هذه المادة من جملتين تتضمن الجملة الأولى منهما مقولة واضحة إلى حد ما إذ جاء فيها أن " وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دولياً هو أمر يحكمه القانون الدولي " .
    That article contains two sentences, the first one of which, by saying that " the characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law " , makes a rather obvious statement. UN وتتألف هذه المادة من جملتين تتضمن الجملة الأولى منهما مقولة واضحة إلى حد ما إذ جاء فيها أن " وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دولياً هو أمر يحكمه القانون الدولي " .
    1. The European Commission notes that the International Law Commission decided not to include into the project a provision equivalent to article 3 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts ( " Characterization of an act of a State as internationally wrongful " ). UN 1 - تلاحظ المفوضية الأوروبية أن لجنة القانون الدولي قررت ألا تدرج في المشروع حكما مماثلا للمادة 3 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا ( " وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دولياً " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus