"فعل شيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • do anything
        
    • do nothing
        
    • to do something
        
    • doing something
        
    • do a thing
        
    • done something
        
    • doing nothing
        
    • he do something
        
    If you can do anything else, you do anything else. Open Subtitles ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر
    She's already has a life sentence. They can't do anything to her. Open Subtitles لديها بالفعل حكم بالسجن مدى الحياة لا يمكنهم فعل شيئ لها
    Wouldn't want to make you do anything you're not ready for. Open Subtitles لن أرغمك أبدا على فعل شيئ لست مستعدا له.
    But we can do nothing until that time. Open Subtitles ولكن لا يمكننا فعل شيئ حتى يتم فتح الجناح
    We have to do something and we have to do it fast, no matter how difficult this may be. Open Subtitles علينا فعل شيئ ،وعلينا فعله بسرعة، مهما كان صعباً.
    And if I ever thought of doing something really, really bad, Open Subtitles واذا انا فكرت في فعل شيئ سيئ حقا حقا سيئ
    The FBI doesn't want it and the CIA can't do anything about it once they land on US soil. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لا يريد ذلك و مركز الاستخبارات لا يمكنه فعل شيئ عندما يستقرون على الاراضي الامريكية
    Well, it's not like we can do anything for him. Open Subtitles حسناً, لا يبدو الأمر وكأننا لا نستطيع فعل شيئ له
    We couldn't do anything about it then, but maybe we can do something about it now. Open Subtitles لم نكن لنفعل شيئا حينها لكن بإمكاننا فعل شيئ الأن
    I can't do anything. I can't save that child. Open Subtitles لاأستطيع فعل شيئ لاأستطيع حماية ذلك الطفل
    charlotte stands readyto eat away at our practice, those three babiesare probably gonna die,and I can't do anything. Open Subtitles شارلوت تقف مستعده لأكل مؤسستنا أولئك الأطفال الثلاثه من المحتمل سيموتون وأنا لاأستطيع فعل شيئ
    Sire, please, I just advise you not to do anything rash. Open Subtitles مولاي رجاء، أنا فقط أنصحك بعدم فعل شيئ بإندفاع
    Do you ever feel like you can't do anything for them? Open Subtitles ألم تشعر من قبل أنك لا تستطيع فعل شيئ من أجلهم؟
    I can do nothing about the loss of face you will suffer in connection with this as and when Mr. Frink is inevitably apprehended. Open Subtitles .. لا أستطيع فعل شيئ لماء الوجه لديك الذي ستفقده بعلاقتك بهذا الأمر عندما يتم اعتقال سيد فرينك
    I watched her die, and I could do nothing! And I would give everything I have to trade places with you, to have a child who could be saved! Open Subtitles شاهدتها تموت ولم أستطع فعل شيئ وسأدفع كل ما أملك لأصبح مكانك
    I don't know that I could do nothing and be that cool with everything. Open Subtitles لا اعلم ان كنت قادر على فعل شيئ و اكون جيد بهذه الطريقة فى كل شيئ
    Look, if you really want to get better... we have to do something radical. Open Subtitles انظري لو أنت تريدين التحسن حقاا علينا ان فعل شيئ قاسي
    Well, I'm very sorry to hear that, sweetheart, because now you've forced me to do something Open Subtitles حسناً , أنا أسفة جداً حبيبتي لأنكي الآن أجبرتيني علي فعل شيئ
    That's the point-- you shouldn't stop doing something just because I tell you to. Open Subtitles هذه هي الفكرة لا يتعين عليك التوقف عن فعل شيئ ما فقط لإنني طلبت منك ذلك
    -Okay, you know what? I'm trying to do a thing, and you're not helping me out, so please stop. Open Subtitles - حسناً , أنا أريد فعل شيئ هنا , فلتساعدني -
    He thought he should of done something. Open Subtitles أعتقد أن عليه فعل شيئ أن يحاول أن ينقذها بطريقة ما
    After a Iong day of doing nothing, it's good to kick back. Open Subtitles نعم بعد يوم طويل بدون فعل شيئ إنه جيد لعودة النشاط
    - Did he do something to you? Open Subtitles ـ هل فعل شيئ لكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus