Why would somebody do all that just to give him up? | Open Subtitles | لما قد يود أحد فعل كل هذا فقط ليتخلى عنه؟ |
Well, I wish I could do all this, but I gotta go work on my Jamaica project. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو اني أستطيع فعل كل هذا ولكن يجب أن أعمل على مشروعي الجمايكي |
The doctor did all that just to get 10 minutes with you. | Open Subtitles | الطبيب فعل كل ذلك لأجل الحصول علي 10 دقائق فقط معك |
Caffery did all this stuff to impress this Gwendolyn lady. | Open Subtitles | كافري فعل كل هذه الأشياء لإقناع هذه سيدة غويندولين. |
I'd lay there and I'd think about doing all that, knowing that you, judge... knowing that you were right there in a cage. | Open Subtitles | كنتُ هناك وكنتُ أفكر في فعل كل هذا بأني أعلم بأن القاضي أعلم بأنك هنا في هذا القفص |
The second thing I would say is this: diplomats, however talented they may be, cannot do everything. | UN | أما الفكرة الثانية، فهي: أن الدبلوماسيين، مهما كانوا موهوبين، لا يقدرون على فعل كل شيء. |
Pilot's done all he can, but the device won't allow a DRD or anything metal near it. | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Well, if I have to do all that shit tomorrow, | Open Subtitles | حسناً, إذا كان على فعل كل هذا الهراء غداً |
Well, I already am, so why do all that work? | Open Subtitles | حسناً أنا هكذا بالفعل فلماذا على فعل كل هذا؟ |
Could you do all of that with a remote in one hand and a sandwich in the other? | Open Subtitles | أيمكنك فعل كل هذا ؟ بجهاز تحكم عن بعد في يد و شطيرة في الآخر ؟ |
While acknowledging the contribution of the United Nations and its specialized agencies, we urge them to continue to do all that is necessary in this regard. | UN | وفي حين نقر بإسهام الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، فإننا نحثها على أن تواصل فعل كل ما هو ضروري في هذا الصدد. |
Cat do all this and have some asshole take it from us. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل كل هذا وترك بعض السفلة يأخذوه منّا. |
Look, they could've made you do all types of stupid shit. | Open Subtitles | أنظر، بوسعم إجبارك على فعل كل الأفعال الغبية |
I guess I should be glad that fernack did all the leg work and then let me get the collar. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نكون سعداء أن فرناك فعل كل عمل الساق ثم اسمحوا لي الحصول على طوق. |
By the time the neighbors got in, whoever did all this... gone. | Open Subtitles | وخلال الوقت الذي تحرك فيها الجيران الذي فعل كل ذلك... أختفى |
It'd be awful to know that somebody actually did all this on purpose. | Open Subtitles | سيكون من الفضيع معرفة ذلك شخصاً ما في الحقيقة فعل كل هذا عن عمًد |
Hey, where did all the tiny candy canes go? | Open Subtitles | مهلا، حيث فعل كل صغيرة حلوى قصب تذهب؟ |
He did all that by himself, he figured that all out at seven years old. | Open Subtitles | فعل كل هذا بمفرده اكتشف كل هذا فى عمر السابعة |
- The point is we have to stop doing all the things that we feel obligated to do and start doing the things that we want to do. | Open Subtitles | اننا سنتوقف عن فعل كل الأشياء التي نحن ملزمون بفعلها والبدء بفعل الأشياء التي نحب فعلها لذلك قمت بعمل هذا |
Babe, I know you were planning on doing all of the heavy lifting | Open Subtitles | فاتنة، وأنا أعلم أنك كانوا يخططون على فعل كل من رفع الأحمال الثقيلة |
You're new to the job. You wanna do everything by the book. | Open Subtitles | أنت جديد في الوظيفة، وترغب فعل كل شيء كما يقول القانون |
And I'm telling you, there is no way he would have done all that unless he thought it was worth it. | Open Subtitles | وأنا أخبرك, من المستحيل أنه فعل كل هذا ما عدا لو اعتقد أن الأمر يستحق |
Ay, papi. Suddenly it seems like I can do anything. | Open Subtitles | عزيزى، فجأة أصبحت وكأننى قادرة على فعل كل شيئ |
Kannell did everything he should have, on the call and after. | Open Subtitles | كانيل فعل كل ما ينبغي أن يكون، على المكالمة وبعد. |
Being an adult means you can't just do whatever you like | Open Subtitles | هذا يعني أنك لا تستطيع فعل كل ما يحلو لك |
Roosevelt had wanted to show his electorate that he'd done everything he could to keep the peace. | Open Subtitles | اراد روزفلت ان يظهر لجمهور الناخبين انه فعل كل ما فى استطاعته للحفاظ على السلام |
It's about doing everything we can to bring Noah home. | Open Subtitles | انة بخصوص فعل كل شىء بأستطاعتنا لأحضار نواه للمنزل |
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. | Open Subtitles | فعل كل شيء رآهُ صحيحاً لكن ذلك لم يحل أية مشكلة |