"فعل هذا بكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • did this to you
        
    • do this to you
        
    • did that to you
        
    • do that to you
        
    But any detail you have will help us find who did this to you. Open Subtitles لكن أي تفاصيل لديكِ ستساعدنا بأيجاد من فعل هذا بكِ
    But just know that I'm close to finding out who did this to you. Open Subtitles لكني فقط كوني على علم أني أوشكت على معرفة من فعل هذا بكِ.
    Your imagination filling in the gaps in your memory, turning me into the man who did this to you. Open Subtitles مخيلتكِ مليئة بفجوات ذاكرتكِ، تجعلني الرجل الذي فعل هذا بكِ.
    The person who did this to you isn't in control of you anymore. Your mind is yours. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا بكِ, لم يعد يتحكم بكِ الآن أنت المتحكمة بنفسكِ الأن.
    They can't do this to you! Please! Don't do this to her! Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا بكِ أرجوكم، لا تفعلوا هذا بها!
    Who did that to you? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    But somebody, somewhere did this to you. Open Subtitles لكن شخص ما، في مكان ما فعل هذا بكِ
    The man that did this to you is in police custody. Open Subtitles الرجل الذي فعل هذا بكِ في حجز الشرطة.
    What is pathetic is that I did this to you. Open Subtitles المثير للشفقة أني أنا من فعل هذا بكِ
    We're gonna kill the thing that did this to you. Open Subtitles سنقوم بقتل ذلك المخلوق الذي فعل هذا بكِ
    You want to tell me who did this to you? Open Subtitles هل تريدين أخبري بمن فعل هذا بكِ ؟
    Do you know who did this to you? Open Subtitles اتعلمين من فعل هذا بكِ
    He did this to you too. Open Subtitles لقد فعل هذا بكِ أيضا.
    Tell me who did this to you. Open Subtitles اخبريني من فعل هذا بكِ.
    Who did this to you? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    Huh? Who did this to you? Open Subtitles من فعل هذا بكِ ؟
    A bandaid! Who did this to you? Open Subtitles لاصق للجروح, من فعل هذا بكِ ؟
    A rat did this to you? This is serious. Open Subtitles الجرذ فعل هذا بكِ ؟
    We did this to you. Open Subtitles نحن من فعل هذا بكِ
    I'm so sorry to have to do this to you. Open Subtitles إنّي بالغة الأسف لاضطراري فعل هذا بكِ
    You know, i can't believe he did that to you. Open Subtitles لا أصدق أنه فعل هذا بكِ
    The plan was to elope and ditch the big wedding altogether, and I couldn't do that to you, so, maybe you want to thank me? Open Subtitles كانت ألخطة هي ألهرب والتخلص من حفل ألزفاف ألكبير تماماً و أنا لم أستطع فعل هذا بكِ لذا . ربما ترغبين بشكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus