"ففي الأسبوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • week
        
    Last week, Australia announced its commitment of $210 million over three years to support the critical work of the Global Fund. UN ففي الأسبوع الماضي، أعلنت أستراليا التزامها بمبلغ 210 مليون دولار على مدى ثلاث سنوات لدعم العمل الجاد للصندوق العالمي.
    Only last week, the forces of evil struck again in a bloody and cowardly attack against my people. UN ففي الأسبوع الماضي، وجّهت قوى الشر ضربة لها مرة ثانية في هجوم دموي وجبان على شعبي.
    Last week, the ministerial troikas of the EU and the African Union (AU) met at Addis Ababa. UN ففي الأسبوع الماضي، اجتمعت اللجان الثلاثية الوزارية للاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    Last week we were introduced to a new symbol: CD/1889. UN ففي الأسبوع الماضي عُرض علينا رمز جديد هو: CD/1889.
    Last week, New Zealand presided over the General Conference of the International Atomic Energy Agency in Vienna, Austria. UN ففي الأسبوع الماضي، ترأست نيوزيلندا المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا، النمسا.
    The previous week, they had fired mortars from the yard of an UNRWA elementary school in Beit Hanoun. UN ففي الأسبوع الماضي، أطلقوا قذائف الهاون من ساحة لمدرسة ابتدائية تابعة للأونروا في بيت حانون.
    In the past week, candidates from a variety of political groups and backgrounds have been hassled, harassed and, even worse, arrested. UN ففي الأسبوع الماضي، حصلت مشادات مع مرشحين من جماعات ومشارب سياسية متنوعة وضُيق عليهم بل واعتُقلوا.
    Just last week, two terrorist attacks in Ashdod claimed 10 innocent lives. UN ففي الأسبوع الماضي وحده، أسفر هجومان إرهابيان في أشدود عن إزهاق 10 أرواح بريئة.
    Last week, the occupying Power served eviction orders to 20 families living in Al-Burj and Al-Ras Al-Ahmar in the northern Jordan Valley. UN ففي الأسبوع الماضي، سلمت السلطة القائمة بالاحتلال أوامر إخلاء لعشرين أسرة تعيش في البرج والرأس الأحمر في شمال غور الأردن.
    Over the last week alone, 6,000 Syrians have arrived in Turkey in addition to the existing thousands. UN ففي الأسبوع الماضي فقط، وصل 000 6 سوري إلى تركيا لينضافوا إلى الآلاف الموجودين.
    Last week, through the regional coordinators, you received the unofficial first draft of the text of a possible programme of work. UN ففي الأسبوع الماضي، ومن خلال المنسقين الإقليميين، تلقيت أول مشروع غير رسمي لنص برنامج العمل المحتمل.
    Last week my feelings were hurt by something you said before. Open Subtitles ففي الأسبوع الماضي وجدت مشاعري مجروحة جرّاء ما قلتَه عن...
    Last week, he apologized to a Chinese waiter for a halfhour... for making him build the railroads. Open Subtitles آسفه ففي الأسبوع الفائت إعتذر من نادل صيني لأرغامه على صنع سكك حديديه
    Just this past week, Israel, the occupying Power, proceeded with plans to further expand settlements by constructing 1,083 settlement units in the occupied West Bank, including in occupied East Jerusalem. UN ففي الأسبوع الماضي، مضت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في خططها لزيادة توسيع المستوطنات ببناء 083 1 وحدة استيطانية في الضفة الغربية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية المحتلة.
    In just the past week, more than 40 rockets, long-range missiles and mortars had been launched into Israel, resulting in one death and many injuries. UN ففي الأسبوع الماضي وحده، أُطلق إلى داخل إسرائيل ما يزيد على 40 صاروخا، بالإضافة إلى قذائف بعيدة المدى، وطلقات مدافع هاون، مما أدى إلى مقتل شخص وجرح العديد من الناس.
    Last week some parts of the United States media said that my aircraft had been detained in the United States with traces of cocaine. UN ففي الأسبوع الماضي، ذكرت بعض وسائط الإعلام في الولايات المتحدة أن طائرتي قد احتجزت في الولايات المتحدة لوجود آثار للكوكايين بها.
    Last week, for example, we announced a new initiative to prevent one million heart attacks and strokes over the next five years. UN ففي الأسبوع الماضي، على سبيل المثال، أعلنا مبادرة جديدة للوقاية من مليون نوبة قلبية وسكتة دماغية على مدى السنوات الخمس المقبلة.
    Last week, as Israelis and Palestinians set out for Annapolis, a veteran Palestinian negotiator said the Palestinians will never acknowledge Israel's Jewish identity. UN ففي الأسبوع الماضي، عندما كان الإسرائيليون والفلسطينيون في طريقهم إلى أنابوليس، صرح مفاوض فلسطيني مخضرم بأن الفلسطينيين لن يعترفوا أبدا بالهوية اليهودية لإسرائيل.
    Last week, my delegation proposed, albeit informally, the possibility of having a joint debate with the Third Committee and, probably, the Second Committee. UN ففي الأسبوع الماضي، اقترح وفد بلدي، ولو بصورة غير رسمية، إمكانية عقد مناقشة مشتركة مع اللجنة الثالثة، وربما، اللجنة الثانية.
    In the last week of August, Canada hosted a broad-based meeting in Geneva to advance our collective work on transfer control principles and their practical application. UN ففي الأسبوع الأخير من آب/أغسطس استضافت كندا اجتماعا واسع النطاق في جنيف للدفع قدما بأعمالنا الجماعية بشأن مبادئ مراقبة عمليات النقل وتطبيقها عمليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus