in Malawi and Zimbabwe, for instance, measures such as the waiving of user fees for primary health and education services for the poor have been enacted. | UN | ففي ملاوي وزيمبابوي، مثلا، سنت تدابير مثل إسقاط رسوم مستخدمي الخدمات الصحية والتعليمية اﻷولية، بالنسبة للفقراء. |
in Malawi, for example, UNICEF supported the National Statistical Office in carrying out the household survey, which provided, for the first time, statistically valid district-level estimates on the situation of children and women. | UN | ففي ملاوي مثلا، دعمت اليونيسيف المكتب الإحصائي الوطني في إجراء دراسة استقصائية للأسر المعيشية، وهو ما وفر لأول مرة تقديرات سليمة على صعيد المقاطعات لحالة الأطفال والنساء. |
in Malawi, a round-table meeting was organized to mobilize funds for the implementation of the national HIV/AIDS strategic framework. | UN | ففي ملاوي نظم اجتماع للمائدة المستديرة لتعبئة أموال لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
in Malawi and Mozambique for example, asylum-seekers lodge a claim to remain in the country for a period of time, using refugee camps to recover from their perilous journey and then move on. | UN | ففي ملاوي وموزامبيق على سبيل المثال، يقدم طالبو اللجوء طلبات بالبقاء في البلد لبعض الوقت حيث يقيمون في مخيمات اللاجئين للتعافي من رحلتهم المحفوفة بالمخاطر قبل مواصلتها. |
For example, in Malawi in 2003, women constituted 75 per cent of the poor, an increase from 70 per cent in 1995. | UN | ففي ملاوي على سبيل المثال، كانت المرأة في عام 2003 تشكل 75 في المائة من الفقراء، بزيادة عن نسبة 70 في المائة في عام 1995. |
in Malawi, for example, the UNCDF-UNDP joint programme facilitated a stakeholders meeting that resulted in the establishment of national and technical committees to oversee the development and implementation of a national framework for financial literacy and consumer protection, championed by the Reserve Bank of Malawi. | UN | ففي ملاوي مثلا سهَّل البرنامج المشترك بين الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عقد اجتماع لأصحاب المصلحة أفضى إلى إنشاء لجان وطنية وتقنية للإشراف على استحداث وتنفيذ إطار وطني لمحو الأمية المالية ولحماية المستهلك، ينادي المصرف الاحتياطي لملاوي بتطبيقه. |
in Malawi, an advocacy campaign was undertaken to revise the national youth policy to include a stronger focus on gender equality, female participation, HIV/AIDS prevention, and reproductive health services for young people. | UN | ففي ملاوي نفذت حملة للدعوة من أجل تنقيح السياسة العامة الوطنية للشباب بحيث تشمل مزيدا من التركيز على المساواة بين الجنسين، ومشاركة الإناث، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتوفير خدمات الصحة الإنجابية للشباب. |
in Malawi, for example, responding to the debilitating `capacity erosion'caused by HIV/AIDS mortality among civil servants, UNDP helped the Government to undertake an HIV/AIDS impact assessment study for the Public Service. | UN | ففي ملاوي على سبيل المثال، قام البرنامج، لمجابهة ما تسببت فيه وفيات الموظفين الحكوميين من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من " تآكل للقدرات " بتقديم مساعدة إلى الحكومة لإجراء دراسة لتقييم أثر الفيروس/الإيدز في مجال الخدمة العامة. |
in Malawi, for example, the rapid increase in enrolment (by over 50 per cent) that followed the abolition of user fees also generated pressures on infrastructure and human resource capacities. | UN | ففي ملاوي مثلاً، أدت زيادة التسجيل السريعة (بما يزيد عن 50 في المائة) التي أعقبت إلغاء الرسوم إلى ضغوط على قدرات البنية الأساسية والموارد البشرية. |
in Malawi in 2006, for example, it is estimated that off-budget spending by non-governmental organizations was as much as three times the reported annual budget for water and sanitation. | UN | ففي ملاوي في عام 2006، على سبيل المثال، يقدَّر أن إنفاق المنظمات غير الحكومية من الموارد الخارجة عن الميزانية بلغ ثلاثة أضعاف الميزانية السنوية المبلغ عنها للمياه والصرف الصحي(). |
Under the SAPs, farmers have increasingly abandoned traditional crops; in Malawi, which was once a net food exporter, maize production declined by 40 per cent in 1992 while tobacco output doubled between 1986 and 1993. | UN | وفي إطار برامج التكيف الهيكلي تخلى المزارعون تدريجيا عن المحاصيل التقليدية؛ ففي ملاوي التي كانت سابقاً مصدراً صافياً للأغذية، هبط إنتاج الذرة بنسبة 40 في المائة في عام 1992 فيما تضاعف إنتاج التبغ في الفترة ما بين 1986 و1993(46). |