"فقاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • bubbles
        
    • bubble
        
    • bubbling
        
    • bubbly
        
    It also results in the appreciation of local assets, creating bubbles that sooner or later will burst. UN كما يسفر أيضاً عن ارتفاع أسعار الأصول المحلية مما يخلق فقاعات تنفجر آجلاً أم عاجلاً.
    And you're surrounded by nothing but heat bubbles of methane. Open Subtitles وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان.
    As oxygen bubbles formed in your blood. And 90 seconds in... Open Subtitles بينما تتكون فقاعات من الأكسجين ..في دمك، وبعد 90 ثانية
    I look like I'm wrapped in infected bubble wrap. Open Subtitles أنا أبدو كأنني ملفوف في لفّة فقاعات فاسدة.
    No bubbles, but the hot water'll do you good. Open Subtitles لا فقاعات ، ولكن الماء الساخن سيجعلك جيد.
    He made bubbles in the Jacuzzi without the jets on. Open Subtitles إنه يخرج فقاعات في حمام الجاكوزي دون تشغيل المضخات
    Here you sit in a tub of infinite bubbles. Open Subtitles هنا يمكنك الجلوس في حوض فقاعات بلا حدود.
    A sequence of such actions causes a snowballing effect which will eventually lead to self-sustaining asset price bubbles. UN وتخّلف سلسلة من هذه التصرفات أثراً متعاظماً يؤدي في النهاية إلى نشوء فقاعات تغذي نفسها بنفسها في أسعار الأصول.
    Still, China and India had both experienced financial bubbles and bursts. UN ومع ذلك فقد شهدت كل من الصين والهند فقاعات وانفجارات مالية.
    The flow of short-term funds has been especially problematic, contributing to asset price bubbles and consumption binges. UN وشابت المشاكل تدفقات الأموال القصيرة الأجل بوجه خاص، مما أسهم في حدوث فقاعات أسعار الأصول والشره الاستهلاكي.
    Sudden inflow surges complicate macroeconomic management and may lead to inflation and asset price bubbles. UN وتؤدي التدفقات العالية المفاجئة إلى تعقيد إدارة الاقتصاد الكلي وقد تفضي إلى التضخم وحدوث فقاعات لأسعار الأصول.
    The speculative nature of this process has led to housing bubbles in many places. UN وأدى طابع المضاربة في هذه العملية إلى فقاعات إسكانية في أماكن كثيرة.
    Such inflows created bubbles, which risked interrupting growth in developing countries' economies. UN فقد أدت هذه التدفقات الداخلة إلى خلق فقاعات تحمل خطر قطع مسار النمو في اقتصادات البلدان النامية.
    They may lead to exchange-rate overshooting, inflation, and credit and asset price bubbles. UN وقد تؤدي إلى ارتفاع مفرط في سعر الصرف والتضخم وظهور فقاعات في أسعار الائتمانات والأصول.
    In practice, that would create new financial bubbles that would have a drastic impact on the developing world. UN وهذا من شأنه أن يؤدّي، في واقع الأمر، إلى إيجاد فقاعات مالية جديدة لها أثر مأساوي على العالم النامي.
    Further injection of liquidity into the financial markets will heighten the risk of asset market bubbles and exchange rate appreciation. UN وسيزيد حقن المزيد من السيولة في الأسواق المالية من مخاطر فقاعات أسواق الأصول وارتفاع أسعار الصرف.
    This will heighten the risk of asset market bubbles, exchange rate appreciation and inflationary pressures. UN وسيؤدي ذلك إلى ارتفاع المخاطرة بسبب فقاعات في أسواق الأصول والضغوط الناجمة عن ارتفاع أسعار الصرف ومعدلات التضخم.
    It's the bubble bath, it also has to be an aphrodisiac. Open Subtitles انها فقاعات الحمامُ هي أيضاً يَجِبُ أَنْ تكُونَ منشطة جنسيا
    I'm feeling more like a bubble bath than bubbly tonight. Open Subtitles أحس أنني أريد أن أخد حمام فقاعات وشمبانيا اليلة
    Thermals is when the sun is warming up the field, and it emits a thermal bubble of warm air that rises. Open Subtitles تلك الانبعاثات التي تنتج عن تسخين أشعة الشمس للأرض فينبعث منها فقاعات حرارية مليئة بالهواء الساخن تصعد إلى أعلى
    This lake has a lot of methane bubbling out of it. Open Subtitles هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus