You have all the signs of noise-induced hearing loss. | Open Subtitles | لديكِ كل الدلائل لضجيج ناجم عن فقدان السمع. |
Similarly, untreated hearing loss hinders communication and can contribute to social withdrawal and isolation. | UN | وبالمثل، فإن فقدان السمع عندما لا يُعالج يعرقل التواصل ويمكن أن يسهم في الانسحاب من المجتمع والعزلة. |
hearing loss is also associated with anxiety, depression and cognitive decline. | UN | ويرتبط فقدان السمع أيضا بالتوتر والاكتئاب وتدهور الملكات الذهنية. |
It can cause hearing loss, brain injury... even death. | Open Subtitles | يمكن ان تسبب في فقدان السمع أو اصابات في الدماغ ومن الممكن الموت |
loss of hearing of one ear | UN | فقدان السمع بأذن واحدة |
He has something in his ear that's causing him a lot of hearing loss. | Open Subtitles | لديه شيء في أذنه الذي يسبب له الكثير من فقدان السمع. |
Which can lead to hearing loss, facial numbness, double vision... paralysis. | Open Subtitles | والذي قد يؤدي إلى فقدان السمع فقدان الحس بالوجه، رؤية مزدوجة شلل |
Do you have sensory-neural hearing loss... or do you have conductive? | Open Subtitles | هل لديك فقدان السمع الحسي العصبي... أو هل لديك موصل؟ |
What if the hearing loss wasn't caused by the bull? | Open Subtitles | ماذا لو كان فقدان السمع ليس بسبب قفز الثور عليه ؟ |
Do you have sensory-neural hearing loss... or do you have conductive? | Open Subtitles | هل لديك فقدان السمع الحسي العصبي... أو هل لديك موصل؟ |
doctor to doctor... there's a chance the bone deposits have spread into the inner ear, in which case, your hearing loss will eventually be permanent. | Open Subtitles | هناك أحتمال أن خزان العظم يتسع إلى الأذن الداخلية وبهذه الحالة فقدان السمع سيكون نهائي |
The need of support for deaf or hard of hearing students is either interpreting service, live captioning or assistive technology depending on the degree of hearing loss. | UN | وتتخذ الحاجة لدعم الطلبة الصم أو ضعاف السمع شكل خدمة الترجمة أو إظهار نص الكلام المسموع مباشرة أو التكنولوجيا المساعدة، وذلك حسب درجة فقدان السمع. |
It represents the interests of hard of hearing people in the world and its purpose is to promote greater understanding of hearing loss issues and to improve access for hard of hearing people worldwide. | UN | وهو يمثل مصالح الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية ويهدف إلى دعم زيادة تفهم قضايا فقدان السمع وتحسين إمكانية الحصول على المعلومات لذوي الإعاقة السمعية في العالم بأسره. |
55. hearing loss, vision problems and mental disorders are the most common causes of impairment overall. | UN | 55 - ويعد فقدان السمع ومشاكل البصر والاضطرابات العقلية من أكثر أسباب الاعتلال انتشارا بوحه عام. |
- It's a bone disease that can cause progressive hearing loss. | Open Subtitles | - مرض في العظام - قّد يسبب في فقدان السمع تدريجياً |
In a career where hearing loss is a serious operational concern and crowds of strangers have to be constantly monitored, they just don't seem like much fun. | Open Subtitles | فى مهنة حيث فقدان السمع فيها , هو قلق تنفيذى خطير وحشود من الغرباء يجب ان يكونوا مرصودون دائماً انهم فقط لا يبدو مثل الكثير من المرح |
hearing loss, not to mention respiratory distress. | Open Subtitles | فقدان السمع دون الحاجه لذكر ضيق التفس |
The Federation promotes greater understanding of hearing loss issues and access for hard of hearing people worldwide. It represents the interests of hard of hearing people and provides a platform for cooperation and information exchange among members, stakeholder organizations, Governments, the public and interested parties. | UN | يدعم الاتحاد فهما أفضل لقضايا فقدان السمع وتحسين إمكانية حصول ذوي الإعاقة السمعية على المعلومات في العالم أجمع، ويوفر إطارا للتعاون وتبادل المعلومات فيما بين أعضائه والمنظمات المعنية، والحكومات، والعامة، والأطراف المهتمة. |
In contrast, impairment approaches generally use more direct questions that relate to specific conditions; for instance, a question about " hearing loss " can determine whether loss is profound and affects one or both ears. | UN | وفي مقابل ذلك فإن نهوج العجز تستخدم عموما أسئلة مباشرة بقدر أكبر ترتبط بحالات محددة؛ فعلى سبيل المثال، فإن سؤالا عن " فقدان السمع " يمكن أن يحدد فيما إذا كان الفقدان عميقا ويؤثر على إحدى الأذنين أو كليهما. |
However, amongst the most common sequelae are loss of hearing or sight, skin lesions, fractures, sexual dysfunction, cardiopulmonary, gastrointestinal, musculoskeletal and neurological problems, and infectious diseases.17 It must be noted that victims are often subjected to multiple forms of torture and ill-treatment, which may result in overlapping injuries. | UN | ومع ذلك، فإن من بين أكثر العواقب شيوعا فقدان السمع أو البصر والجراح التي تصيب الجلد والكسور والعجز الجنسي والمشكلات التي قد يتعرض لها القلب والرئتين وأمراض المعدة والأمعاء والجهاز العضلي والهيكل العظمي والمشكلات العصبية والأمراض المعدية(17). ويجب الإشارة إلى أن الضحايا يتعرضون عادة لأشكال عديدة من التعذيب وسوء المعاملة، مما قد يسفر عن تضاعف الإصابات. |