"فقرة المنطوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • operative paragraph
        
    • operative clause
        
    • operative part
        
    • operating paragraph
        
    • inserted after
        
    This I now give below in respect of those parts of the operative paragraph for which I have voted. UN ويرد فيما يلي أدناه هذا اﻹيضاح فيما يتصل باﻷجزاء التي أدليت بصوت مؤيﱢد لها من فقرة المنطوق.
    and a footnote to operative paragraph 1 was added, reading: UN وأضيفت حاشية الى فقرة المنطوق ١، ونصها كما يلي:
    In addition, the remark was made that ideas contained in the paragraph should be appropriately reflected in the corresponding operative paragraph. UN وبالإضافة إلى هذا أشير إلى أنه ينبغي أن تنعكس في فقرة المنطوق المناظرة الأفكار التي ترد في هذه الفقرة.
    In its operative paragraph, it decides to include in the provisional agenda of the fifty-ninth session the same sub-item. UN ويقرر المشروع في فقرة المنطوق أن يدرج نفس البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    97. On 27 January 2014, the Court rendered its judgment, the operative clause of which reads as follows: UN ٩٧ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير ٢٠١٤، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    The operative paragraph of the judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    My delegation is of the view that whether the majority of delegations vote in favour of or against, these three words ought to be retained in this operative paragraph. UN ويرى وفدي أن العبارة اﻷخيرة في فقرة المنطوق هذه ينبغي اﻹبقاء عليها سواء صوتت أغلبية الوفود مؤيدة أو معارضة.
    The operative paragraph of the judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    The operative paragraph of the judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    The operative paragraph of the Judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    The operative paragraph of the Judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    The operative paragraph of the Judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    The operative paragraph of the Judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    On 3 February 2003, the Court delivered its Judgment, the operative paragraph of which reads as follows: UN وفي 3 شباط/فبراير 2003، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    In the first operative paragraph, the General Assembly welcomes the declaration of the South American region as a zone of peace and cooperation. UN وفي فقرة المنطوق الأولى، ترحب الجمعية العامة بإعلان منطقة أمريكا الجنوبية منطقة سلام وتعاون.
    On 31 March 2004 the Court delivered its Judgment, the operative paragraph of which reads as follows: UN وفي 31 آذار/مارس 2004، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    There is nothing in the operative paragraph that might, for example, prevent the implementation of the Department's special information programme on the question of Palestine. UN فلا يوجد في فقرة المنطوق هذا ما يمنع، على سبيل المثال، من تنفيذ البرنامج اﻹعلامي الخاص لﻹدارة بشأن قضية فلسطين.
    Some nevertheless expressed caution with regard to the complexity of the issue, and they called for further discussion to enable the parties to better understand the aim and implications of the proposed operative paragraph. UN إلا أن البعض طلب توخي الحذر نظراً لتشعب المسألة، ودعوا إلى مواصلة بحثها حتى يتسنى للأطراف التوصل إلى فهم أفضل لهدف وآثار فقرة المنطوق المقترحة.
    158. On 23 May 2008, the Court rendered its judgment, of which the operative paragraph reads as follows: UN 158 - وفي 23 أيار/مايو 2008، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    116. On 31 March 2014, the Court rendered its judgment, the operative clause of which reads as follows: UN ١١٦ - وفي 31 آذار/مارس 2014، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    The operative part of the judgment reads as follows: UN وتنص فقرة المنطوق من الحكم على ما يلي:
    On 10 October 2002, the Court delivered its Judgment on the merits of the case, the operating paragraph of which reads as follows: UN 160 - وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أصدرت المحكمة حكمها، الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي:
    34. He requested that a separate vote should be taken on the eleventh preambular paragraph, operative paragraph 12 and the paragraph just read out, which was to be inserted after paragraph 1. UN ٣٤ - وقال إنه يطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة ١١ من الديباجة والفقرة ١٢ من المنطوق والفقرة التي تليت للتو باعتبارها فقرة المنطوق رقم ١ مكررا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus