"فقط أترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just leave
        
    • Just let
        
    • Just leaving
        
    Just leave the door open and let the elements take me. Open Subtitles فقط أترك الباب مفتوحًا و دع الملائكة تأخذني
    If you ever want to get rid of her, Just leave Schwarzenegger's autobiography open to page 214. Open Subtitles إذا رغبت بالتخلص منها فقط أترك سيرة أرنولد شوارزنيجر مفتوحة على الصفحة 214
    No, Just leave your arse, so I can play with it. Open Subtitles لا، فقط أترك مؤخرتك حتى أتمكن من اللعب بها
    Just let Karen and Bill resign with their reputations intact. Open Subtitles فقط أترك كارين و بيل يستقيلان و سمعتهم جيده
    Just let the lady go and make this easier on yourself. Open Subtitles فقط أترك السيدة ترحل لا تسهل الأمر على نفسك
    I'm Just leaving messages now, you know what I mean? Open Subtitles أنا فقط أترك الرسائل الآن، و أنت تعرف ما أعنيه؟
    Look, I couldn't Just leave you out in the woods, so I brought you here. Open Subtitles نظرة، لم أستطع فقط أترك لكم في الغابة، لذلك أنا جلبت لكم هنا.
    I don't want it on the map. Just leave things the way they are. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كانت على الخريطه فقط أترك كل شئ كما هو
    Look, Just leave the child. Just leave the child. Open Subtitles أنظر , فقط أترك الطفلة فقط أترك الطفلة.
    Well, then Just leave us a key, man. And don't worry. If anything bad happens... Open Subtitles إذن فقط أترك لنا المفتاح يا صاح ولا تقلق إن حصل شيء سيء
    Just leave me some ammo, a little water, some chips if you have'em. Open Subtitles فقط أترك لى بعض الذخيرة و المياه و بعض الرقائق إن كان لديك منها.
    - Just leave it to me. - No way. If there's a problem, I'm coming with you. Open Subtitles فقط أترك هذا لى مستحيل,إننى أتى معك إذا كانت هناك مشكله
    Just leave it now, please. Open Subtitles فقط أترك البندقية الان ، من فضلك
    No, no. Just leave that. That stuff, over there. Open Subtitles لا لا , فقط أترك هذا ,هذه الأشياء هناك
    Just leave the front page open for me. Open Subtitles فقط أترك الصفحة الأولى مفتوحة لي
    - If you're gonna be that weird about it, I ought to Just leave. Open Subtitles - إذا أنت ستصبح ذلك الغربة حوله، أنا يجب أن فقط أترك.
    Walk away. Just leave everything behind. Open Subtitles أذهب بعيدآ فقط أترك كل شيء خلفك
    You can Keep me, man... but Just let my wife go, all right? Open Subtitles أترك زوجتى تذهب ويمكنك الأحتفاظ بى0 فقط أترك زوجتى تذهب حسنا؟
    Just let this whole thing blow over, you know? Open Subtitles فقط أترك الأمر كله يهدأ، هل تعلم؟
    Just let your wife come. I'll settle all the scores. Open Subtitles فقط أترك زوجتك تجيء سأصفّي كلّ الحسابات
    All of it. Just let my friends go and it's yours. Open Subtitles كلها,فقط أترك أصدقاء يذهبون و كلها لك
    I was Just leaving you a gift to apologize for, you know, throwing gravel in your face. Open Subtitles كنت فقط أترك لكِ هدية اعتذاراً مني عن إلقاء الحصى بوجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus