"فقط أطلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • just asking
        
    • just ask
        
    • only ask
        
    • only asking
        
    • Just order
        
    I'm just asking you to wait a little longer. Open Subtitles إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت
    I'm just asking you to work with him, figure out what the hell is going on here. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم.
    Well, I'm just asking for access to the accounts of the men who were lured and shamed using your site. Open Subtitles حسنًا ، أنا فقط أطلب طريقة الوصول للحساب الذي يستخدمه الرجل الذي يستدرج و يقتل الناس عن طريق موقعكم
    You know, if you're hinting you need my help, just ask. Open Subtitles أنت تعلم إن كنت برحلة مطاردة وتحتاج لمساعدتي فقط أطلب
    Arthur, didn't I just ask you not to pick up? Open Subtitles آرثر، لم أكن أنا فقط أطلب منكم لا لالتقاط؟
    And I only ask you that not assume I'm a fool. Open Subtitles وأنا فقط أطلب منكِ ألا تفترضي أنني حمقاء.
    I'm just asking you to call off your troops, that's all. Open Subtitles أنا فقط أطلب أن تخرج قواتك العسكرية , هذا كل شىء
    I'm just asking you to be careful, that's all. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تكون يقظاً. هذا كُل شيء.
    I know what the rules are. I'm just asking if you can make an exception. Open Subtitles أنا اعرف ما هي القواعد , انا فقط أطلب اذا يمكنكِ تقومين بإستثناءات
    I'm just asking you to think on whether what you're about to do ... is in line with the right ... and with your own conscience. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة ومع ضميرك
    I'm just asking you not to put it all on you. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن لا تحمل كل هذا على نفسك
    Look, I don't want to make a thing of it. I'm just asking for a little consideration, that's all. Open Subtitles إسمع، أنا لا أريد أن تصنع منها قصة أنا فقط أطلب قليل من المراعاة، لا أكثر.
    Love, I'm just asking can we just rein it in, please? Open Subtitles حبيبتي، أنا فقط أطلب منك أن نخفض من كل هذا، أرجوكي
    I just ask that you don't tell my ex. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكم عدم إخبار زوجتي السابقة.
    I just ask him and he'll do everything for me, for Katya, for Danil as well. Open Subtitles أنا فقط أطلب منه وانه سوف يفعل كل شيء بالنسبة لي، لكاتيا لدانيال كذلك.
    If you want something, anything, you just ask him. Open Subtitles هذا هو شون. إذا كنت تريد شيئا، أي شيء، عليك فقط أطلب منه.
    Look, I just ask that you look at the girls... with an objective eye. Open Subtitles اسمع , أنا فقط أطلب منك أن تنظر لهؤلاء الفتيات بنظرة موضوعيـة
    It's only three cylinders under high security. I only ask you to wait. Open Subtitles أنها فقط ثلات اسطوانات تحت السريه الشديده انا فقط أطلب منك الأنتظار
    I'm prepared to never see you again... but I only ask you for just one thing... before we part forever... to say if you could still love me. Open Subtitles أنا مستعدة لأن لا أراك أبداً بعد اليوم لكنني فقط أطلب منك شيئاً واحداً قبل أن نفترق إلى الأبد
    I only ask you to give me some answer to the charges that are made against you. Open Subtitles إنني فقط أطلب منك أن تعطني بعض الإجابات للتهم البشعة التي تساق ضدك
    I'm only asking you to consider the bigger picture. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكَ أن تُفكّر بالصورة الأكبر.
    Just order Sergo to come back. Immediately! Open Subtitles فقط أطلب من سيرغو أن يعود فورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus