"فقط أنتظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • just waiting for
        
    • Just wait
        
    • just waiting on
        
    • Just hold on
        
    • just waiting to
        
    I'm just waiting for you to tell me what to do next, master. Open Subtitles أنا فقط أنتظر ما تقوله لي لأفعله يا سيدي
    I'm just waiting for the next round of applications at the academy. Open Subtitles فقط أنتظر الجولة القادمة للطلبات في الأكاديمية.
    I have stood in this spot... so many times... just waiting for you to say something and you decide to do it now? Open Subtitles وقفت بهذه البقعة مرات عديده، فقط أنتظر قولك شيء ما، وقرّرت فعل هذا الآن؟
    Just wait until you're out of this goddamn country. Open Subtitles فقط أنتظر لحظة الخروج من هذا البلد المـُـحطم
    Now Just wait and watch... how this two-bit radio show transforms you from a chef to a waiter Open Subtitles حسنا الآن فقط أنتظر وراقب كيف هذا البرنامج قطعة الالإذاعيين يحوّلك من كبير الطبّاخين إلى نادل
    Oh, I'm just waiting on a proposal. That's all. Open Subtitles فقط أنتظر أن تطلب الزواج مني، هذا ما في الامر.
    Nothing. I'm just waiting for my friends to take me home. I don't know the roads at night. Open Subtitles لاشئ ,أنا فقط أنتظر صديقاتي ليأخذنني للمنزل لا أعرف الطرقات في الليل
    just waiting for a chance to talk to our beautiful friend. Open Subtitles فقط أنتظر الفرصة حتى أتحدث مع صديقتنا الجميلة
    I'm just waiting for the rest of the roller derby team to get here. Open Subtitles أنا فقط أنتظر من أجل بقيّة الفريق لتأتي هُنا
    Filled out my 15-88 last year. I'm just waiting for the word to come down. Open Subtitles ملئتُ طلبي السنة الماضية أنا فقط أنتظر الكلمة لأنزل
    I'm just waiting for you to feel better so you can take me to dinner Samson. Open Subtitles أنا فقط أنتظر أن تشعر بتحسن حتى تأخذني للعشاء
    I'm just waiting for some things hanging on the line to dry. Open Subtitles أني فقط أنتظر بعض الأشياء يَعتمد على الخط للتجفيف.
    I'm just waiting for the bank to approve the loan. Open Subtitles أنا فقط أنتظر موافقة البنك للقرض
    What Am I Supposed To Do, Just wait Around And Hope I'm Wrong? Open Subtitles ماذا يجب أن افعل فقط أنتظر وأمل أني مخطئ؟
    Hey, I got plenty of Halloween spirit. Just wait till you see my Zombie cheerleader costume. Open Subtitles لدى روح عالية من أجل عيد الهالووين فقط أنتظر لتراني ارتدي زى مشجعات الزومبي
    No, no, no, no. Let's Just wait until we are alone. and I want to hear the whole speech. Open Subtitles لا، لا، لا، فقط أنتظر حتى نكون بمفردنا أريد سماع الحديث كله
    There's not many songs left. Just wait a little more. Open Subtitles لم يبقى الكثير من الأغاني فقط أنتظر قليلاً
    Just wait for a while... I know he will definitely come. Open Subtitles فقط أنتظر قليلا انا إعرفْ بأنة سيأتي بالتأكيد.
    I'm just waiting on my wife who's shopping. Open Subtitles إنني فقط أنتظر زوجتي التي تتسوّق
    just waiting on a few more tests. Open Subtitles فقط أنتظر نتائج بعض التجارب الآخرى
    I've got the truck, I'm just waiting on the rod. Open Subtitles عندي الشاحنة, أنا فقط أنتظر الأشارة.
    You Just hold on. lf Hal`s there, you come forward another two paces. Open Subtitles فقط أنتظر. لو أن هال هنا فعليك أن تخطي خطوتان
    A month ago, i sat in my room all day just waiting to see if anybody would wonder where i was or what i was doing. Open Subtitles قبل شهر، جلستُ في غرفتي طوال اليوم فقط أنتظر لأرى ما إذا كان أحد سوف يتساءل عن مكاني أو ما كنت أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus