"فقط أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's just
        
    • just that
        
    • He just
        
    • it just
        
    • 'm just
        
    • Only that he
        
    • only he
        
    • just he
        
    • just think
        
    It's just that we have a great house, great kids, nice jobs. Open Subtitles الأمر فقط ,أنه ليدنا منزل رائع أطفال رائعين , وظائف لطيفة
    It's just not that easy being pregnant, cutting up your mom, and waiting for someone to kill you. Open Subtitles فقط أنه ليس سهلا كون المرء حامل و يقوم بتقطيع أمه و ينتظر أن يقتله أحدهم
    It's just nobody's taken a crap in my car since college. Open Subtitles فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية.
    just that If you're maimed or killed during the tournament, that you don't hold any of them responsible. Open Subtitles فقط أنه في حالةِ ما إذا تشّوهْتِ أو قتلتِ أثناء البطولة، فأنتِ لا تحملينهم أية مسؤولية.
    He just happens to like Daddies more than Mommies. Open Subtitles يتصادف فقط أنه يحب الرجال أكثر من النساء
    It's been about six minutes. Look, it's just you've been divorced for five months, - and you're not having any fun. Open Subtitles لقد مرت ست دقائق الآن ، اسمعيني إنه فقط أنه منذ تطلقتي من خمسة أشهر ولم تحظي بأي متعة
    Well, let's just say he's not out there scamming people anymore. Open Subtitles لنقل فقط أنه ليس في الخارج يخدع الناس بعد اليوم
    Let's just hope he's not in the shower too. Open Subtitles حسناً فلنأمل فقط أنه ليس في الحمام أيضاً
    It's just, it's filled with a lifetime of great ideas. Open Subtitles الأمر فقط أنه مليء بأفكار رائعه جمعتها طوال حياتي
    Well, it's just that sometimes you guys are busy or injured. Open Subtitles حسناً , الأمر فقط أنه أحياناً تكونان مشغولان أو مجروحان
    It's just that some have more developed visual cortex and manual ability, as you know. Open Subtitles الأمر فقط أنه يمتلك البعض قشرة تصويرية أكثر تطورًا وقدرة يدوية، كما تعلمون
    You were doing something nice, it's just that sometimes, Open Subtitles لقد كنا نفعل شيئاً لطيفاً الأمر فقط أنه في بعض الأحيان
    No, not just that it's pointless, but maybe it just means nothing, you know? Open Subtitles يمكنني أخيرًا أن أكون نفسي الحقيقة مجددًا أتعرف، ليس فقط أنه بلا هدف و لكن ربما
    It's just that sometimes you have to act harshly to create a teachable moment. Open Subtitles الأمر فقط أنه وفي بعض الأحيان يجب عليك التصرف بقسوة لخلق لحظة قابلة للتعلم
    He just said that he wants to bring people together. Open Subtitles لقد قال فقط أنه يريد أن يجمع الناس سويا.
    Anyway, you didn't do it. Just say you didn't, and that's enough. Open Subtitles قولي فقط أنه ليس أنتِ ،، هذا ما عليك فعله فقط
    I'm just saying that if this is too uncomfortable, we can try it out on a stray dog instead. Open Subtitles أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال
    Only that he had about the most perfect teeth Open Subtitles فقط أنه كان يمتلك تقريباً أكثر أسنان مثالية
    I came to help in his lab this summer, only, he's not working, which is bad enough. Open Subtitles قدمت للمساعده في معمله الأمر فقط أنه لم يعد يعمل وهو أصلا بحاله سيئه كفايه
    I begged him to stop, but He just... he wouldn't. Open Subtitles توسلت إليه أن يتوقف، لكنه فقط... أنه غير قادر.
    I just think he really wants to help people. Open Subtitles أنا أعتقد فقط أنه حقا ًيريد مساعدة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus