And, honestly, I just think we'll all be a lot happier. | Open Subtitles | ، وبأمانة، أنا فقط أَعتقدُ نحن سَنَكُونُ كُلّ الكثير أسعد. |
I just think we need them now, don't you? | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ الآن، أليس كذلك؟ |
Gary, I just think she's lovely, all right? | Open Subtitles | غاري، أنا فقط أَعتقدُ بأنّها رائعةُ حَسَناً؟ |
I was just thinking about the first time Charlie ran for sheriff. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول المرة الأولى التي ترشح تشارلي لمُديرِ الشرطة. |
Look, I was just thinking that I should ask her out | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منها الخروج معه |
I just think that we should break up | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَن نَنفصـل |
I {\just }think we're too different{\, you know}. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا مختلفون جداً تعرف. |
I just think you overcharged us, man. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّك طَلبتَ زيادتنا، رجل. |
I just think that this could blow up in all of our faces. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بِأَنَّ هذا يُمْكِنُ أَنْ ينفجر كليا في وجوهِنا. |
I just think about the better place and I trust the transition to you. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ حول المكانِ الأفضلِ وأنا أَئتمنُ الإنتقال إليك. |
I just think that people would prefer a buffet. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ ذلك الناسِ يُفضّلُ a مقصف. |
I just think we should ask him what he did with your friend Shep. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْألَه ماذا فعل مع شيب |
I just think we all need to zip it, especially you. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّ كلنا نَحتاجُ لأَزيزه، خصوصاً أنت. |
I just think you make bad, if understandable, choices sometimes. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّك تَجْعلُ سيئاً، إذا مفهومِ، إختيارات أحياناً. |
I just think she's-she's Maris all over again. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّها هي ماريس ثانية من البداية. |
I just think that we both need to take a step back. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّ كلانا محتاجُ لأخذخطوةللخلف. |
I was just thinking that if we're gonna be partners, then we needed to be active in developing our professional relationship. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ إذا نحن سَنصْبَحُ شركاءَ، ثمّ إحتجنَا إلى يَكُونُ نشيطاً في تَطوير علاقتِنا المحترفةِ. |
I was just thinking that... that we should have Linda do a blood panel, make sure you're not anemic. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك... بأنّنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا ليندا تَعمَلُ لجنة دمِّ، تأكّدْك لَسْتَ أنيميَ. |
I was just thinking that with this beautiful Swiss background.. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك بهذا الخلفية السويسرية الجميلة... |
I was just thinking maybe he'd know something. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ لَرُبَّمَا هو يَعْرفُ شيءَ. |
I was just thinking about what Niles said about the hospital and the things that happen here. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول الذي النيل قالتْ حول المستشفى والأشياء الذي يَحْدثُ هنا. |