"فقط إبقى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just stay
        
    • Just keep
        
    • Just stick
        
    Nothing, man. I'm fixing something. Just stay over there. Open Subtitles لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك
    Just stay in the back, out of harm's way. Open Subtitles فقط إبقى فى الخلف بعيدًا عن طريق الأذى
    Just stay calm. I'm sure that this kind of thing happens all the time. Open Subtitles فقط إبقى هادئة , أنا متأكد أن هذا النوع من الأشياء يحدث معظم الوقت
    I was going to tell you. Just stay out and come later. It's okay. Open Subtitles كنت سأخبرك فقط إبقى خارجاً ، وتعال لاحقاً
    Look, Just keep your nose out of my business before you get my ass kicked again. Open Subtitles أنظر، فقط إبقى بعيداً عن عملي قبل أن تقوم بالتسبب بركل مؤخرتي مرة أخرى.
    Just stick with me on this one and we'll call it even. Open Subtitles فقط إبقى معي في هذه و سنصبح متعادلين
    It's bothersome to go around looking for you so Just stay at the office. Open Subtitles . من المُزعج إرسال أحدهم للبحث عنكِ لذا فقط إبقى فى المكتب
    Just stay and watch Gossip Girl with me. Open Subtitles فقط إبقى معي وشاهد ''مُسلسل ''جوسيب جيرل.
    Steady, my friend! Just stay alive! Open Subtitles إصبر يا صديقي, فقط إبقى حياً وسوف أعثر عليك
    No, don't go any further. No, no, no. Just stay, Just stay right there. Open Subtitles لا , لا لاتصعد أكثر من ذلك فقط إبقى في مكانك
    Look, we're tracing the call. Just... Just stay where you are. Open Subtitles أنظر لقد تتبعنا مكان الإتصال فقط إبقى مكانك
    Just stay here and make sure nothing happens to my coz, okay? Open Subtitles فقط إبقى هنا وتأكد أن لا يحدث شيء لابنة عمي، حسناً ؟
    Just stay away from Zippy and his gaggle of Goa'ulds, OK? Open Subtitles فقط إبقى بعيداً عن زيبى و قطيعه من ال جوؤولد , مفهوم ؟
    Just stay with me. In a half-hour, it's done. Open Subtitles فقط إبقى معي لمدة نصف ساعة لمقابلة شخص
    All right, thanks. You Just stay here and don't panic. Open Subtitles حسنٌ، شكراً, أنت فقط . إبقى هنا و لا تفزع
    Just stay where you are and we'll come get you, okay? Open Subtitles فقط إبقى مكانك وسوف نأتي إليك, حسناً ؟
    You Just stay here. Just stay here, okay? KELLY: Open Subtitles فقط إبقى هنا فقط إبقى هنا، حسنا؟
    She's bluffing. Just stay still. Open Subtitles إنها تخادعك, فقط إبقى كما أنت.
    - Oh, my God. Oh, God. - Okay, Just stay cool. Open Subtitles ياإلاهى, ياإلاهى حسنا, فقط إبقى هادئا
    Just stay on your side of the cage, man. Open Subtitles فقط إبقى في هذه الناحية يا ، رجل ؟
    You're goin'great, kid. Just keep your head on. Open Subtitles أنت تبلى جيداً يا فتى فقط إبقى متيقظاً
    Just stick to your job and all will be well. One last thing... Open Subtitles فقط إبقى في عملك وستكون بخير أمراً أخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus