"فقط ابقوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just stay
        
    • Just keep
        
    Just stay on this road for about another three miles or so. Open Subtitles فقط ابقوا على هذا الطريق لمسافة ثلاثة اميال او ما شابه
    - We can get through. Just stay low. - Follow me. Open Subtitles يمكننا العبور، فقط ابقوا منخفضين، اتبعوني.
    Just stay down and keep still. You'll be safe. Open Subtitles فقط ابقوا أرضاً ولا تتحركوا ستكونون سالمين
    If I'm not here, Just keep wheeling and dealing. Open Subtitles إذا لم أكن هنا ، فقط ابقوا العجلة تدور والصفقات
    Just keep an eyeon the ride for me. Open Subtitles فقط ابقوا أعينكم على المركبة من أجلي
    Okay, Just stay inside where you're safe, okay? Open Subtitles حسنا فقط ابقوا فى الداخل حيثما تكونوا امنين , حسنا؟
    So make yourself look busy, Just stay where you are and no one can hear what we're saying. Open Subtitles فتظاهروا أنكم مشغولون فقط ابقوا حث أنتم ولا أحد سمع ما نقول
    Just stay close, so we don't leave ourselves open to an ambush. Open Subtitles فقط ابقوا متقاربين , كي لا نعرض انفسنا لهجوم
    Just stay inside and stay together. We just have to make it through the night. Open Subtitles فقط ابقوا بالدّاخل، وابقوا مع بعضكم البعض علينا أن نفعل ذلك طوال الليل
    Just stay quiet until we're safely across the ramp. Open Subtitles فقط ابقوا هادئين حتى نعبر الممر بأمان
    Just stay away from the coffee machine. Open Subtitles فقط ابقوا بعيدين عن آلة القهوة.
    My colleagues will pick you up. Just stay here. Open Subtitles زملائي سوف يقلّونكم فقط ابقوا هنا
    Or better yet, Just stay indoors. Open Subtitles أو الأفضل, فقط ابقوا بداخل المنازل
    Just stay seated till we're through it. Open Subtitles فقط , ابقوا معا سنتعدى هذا.
    - Just stay back and let me handle this. Open Subtitles - . فقط ابقوا خلفي ودعوني اهتم بهذا -
    Everybody, Just stay where you are! Open Subtitles الجميع، فقط ابقوا حيث أنتم
    - Just stay where you are! Open Subtitles فقط ابقوا بمكانكم
    Just keep an eye on the mother, okay? Open Subtitles فقط ابقوا أعينكم على الأم، أتفقنا ؟
    Just keep calm. Open Subtitles فقط ابقوا هادئيين
    Just keep your heads on a swivel. Open Subtitles فقط ابقوا منتبهين
    Just keep dragon-breath busy for me! Open Subtitles فقط ابقوا نفس التنين مشغولاً لأجلي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus