"فقط اخبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • just telling you
        
    • just tell you
        
    • 'm just saying
        
    I'm just telling you what we did, all right? Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟
    You do know I was just telling you what you wanted to hear, right? Open Subtitles أنت تعلم أنا كنت فقط اخبرك ما أردتي سماعه، اليس كذلك
    Okay, look, I'm just telling you, okay, the guy is a manipulator, he is a slut, he is gonna end up humiliating you one way or the other. Open Subtitles حسنٌ، انظري ، أنا فقط اخبرك الرجل متلاعب، إنه عاهر سينتهي به المطاف لإهانتك بطريقة أو اخرى
    Let me just tell you why I'm here, okay? Open Subtitles دعني فقط اخبرك لما انا هنا
    - I'm just saying there are some things that are out of our control. Open Subtitles فقط اخبرك هناك بعض الاشياء الخارجة عن السيطرة
    I'm just telling you that it doesn't match your statement, but that it is very consistent with your previous testimony. Open Subtitles انا فقط اخبرك هذا الكلام غير مطابق لافادتك السابقة وغير متسق للغاية مع اوراق شهادتك السابقة
    I'm just telling you this because we used to be friends. Open Subtitles أنا فقط اخبرك بذلك لأنه اعتدنا على كوننا أصدقاء. وأعتقد أنني كنت قلقِ عليكِ.
    I'm just telling you from volume statics on the stock. Open Subtitles انا فقط اخبرك ذلك من احصائيات وحدة التخزين على الأسهم
    I ain't saying it's right. I'm just telling you it's the damn truth. Open Subtitles لا اقول لك ان هذا صحيح انا فقط اخبرك انها الحقيقة
    Well, I-I'm just telling you what I saw. Open Subtitles حسناً , انا فقط اخبرك ما رأيتة
    - well, now you're not getting one. - i'm just telling you the law. it's my job. Open Subtitles - حسنا انت لن تحصل عليها - انا فقط اخبرك بالقانون.. هذه وظيفتي
    I'm just telling you that those men, sitting at a table, you can see them over my head, they are with the FBI. Open Subtitles ،انا فقط اخبرك ان هؤلاء الرجال الجالسون عند الطاولة التي تستطيع رؤيتهم من فوق راسي FBI هم مع الـ
    No, I was just telling you how awesome I am. Open Subtitles لا، كنت فقط اخبرك عن براعتي فيه
    No, I'm just telling you that, like... Open Subtitles لا,انا فقط اخبرك ذلك مثل ان..
    I'm just telling you where this is headed. Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا ينتظرك
    I'm just telling you what I do. Open Subtitles انا فقط اخبرك عن ما أفعلة
    I'm just telling you how it is. Open Subtitles انا فقط اخبرك بكيف يكون الامر
    I'm just telling you right away. Open Subtitles انا فقط اخبرك فوراً
    Doc, let me just tell you this. Open Subtitles دكتور,دعني فقط اخبرك بهذا
    Let me just tell you, watch out for this Esther. Open Subtitles دعيني فقط اخبرك ، انتبهي من استرا .
    I mean, not for me, I'm just saying. Open Subtitles انا اعني ، هذا غير صحيح انا فقط اخبرك
    And most of them bite. I'm just saying. Open Subtitles ومعظمهم يقرص انا فقط اخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus