"فقط البداية" - Traduction Arabe en Anglais

    • just the beginning
        
    • only the beginning
        
    • just the start
        
    • only just begun
        
    • only just beginning
        
    And the stuff that's already come out, well, that's just the beginning. Open Subtitles والمعلومات القديمة والتي تخرج تباعاً للعلن حسناً, هذه فقط البداية
    If a terrorist cell is responsible, this is just the beginning. Open Subtitles إذا كانت خالية إرهابية هي المسؤلة إذا ستكون هذه فقط البداية
    Kick boxing is just the beginning. Just wait and watch. What say? Open Subtitles ملاكمة الركل فقط البداية فقط إنتظري وراقبي، ما أقول؟
    It's bad enough that he's asking you to steal evidence from Tess's precinct, and that's only the beginning. Open Subtitles انها سيئة بما فيه الكفاية انه يطلب منك لسرقة أدلة من منطقة تيس، و وهذا هو فقط البداية.
    We all know you have such wonderful designs for it, an army of newborn vampires being just the start. Open Subtitles جميعنا يعرف أن لديك مخططات رائعة لتقوم بها باستخامه و ستكون ولادة مصاص دماء جديد فقط البداية
    Telling the truth's just the beginning. Open Subtitles اخبار الحقيقة فقط البداية امتلاكها هو الجزء الصعب
    And it's not stopping there. The sun flares are just the beginning. Open Subtitles لن يتوقّف هنا، إنّ لهب الشمس هو فقط البداية
    And this is just the beginning. Once we get to Nationals, Open Subtitles و هذه فقط البداية حالما نصل الى المسابقة الوطنية.
    For spies, top-secret clearance is just the beginning. Open Subtitles بالنسبة للجواسيس الحصول على تصريح للإطلاع على الاسرار هو فقط البداية
    This isn't the end Mr. McKinley. This is just the beginning. Open Subtitles هذه ليست النهاية يا سيد مكينلى انها فقط البداية
    If a specialist is to succeed he must aim high and a practice in Brook Street is just the beginning. Open Subtitles لو اراد الاخصائى النجاح ,لابد ان يطمح للاعلى والممارسة فى شارع بروك هى فقط البداية.
    Nicaragua was just the beginning. Guatemala and Honduras are next. Open Subtitles نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس
    That's just the beginning. They have tons of stuff. Open Subtitles إنها فقط البداية لأطنان من الأشياء.
    And me having my own place is just the beginning. Open Subtitles وامتلاكي لسكني الخاص هي فقط البداية
    But the story of the horse is just the beginning. Open Subtitles ولكن قصة الحصان هي فقط البداية
    Closing the X-Files, separating you and Scully, was only the beginning. Open Subtitles إغلاق الملفات المجهولة، فصل أنت وسكولي، كان فقط البداية.
    Causing bodily harm to you multiple times in a single day is only the beginning. Open Subtitles إلحاق ضرر جسدي لك عدة مرات في يوم واحد هو فقط البداية .
    This is only the beginning, and I won't stop until his own people realize that their only way forward is to exonerate Elizabeth keen and to leave the director to me. Open Subtitles هذه هى فقط البداية وأنا لن أتوقف حتى يُدرك شركائه أن الطريقة الوحيدة لهم للمُضي قُدماً " هى تبرئة " إليزابيث كين
    Oh, girl, that's just the start of it. We opened the champagne, headed for the seaport. There was apinkhelicopter waiting for me. Open Subtitles لا ,هذه فقط البداية يمكنكم سماع بقية قصة موعد فينيسا
    Getting the ropes up is just the start of the climbing process. Open Subtitles تثبيت الحبـل بالأعـلى هـو فقط البداية لعملية التسلق
    Yet I cannot help but feel somehow it's only just begun. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة لكن اشعر بشكل ما انها فقط البداية
    It's only just beginning. Open Subtitles انها فقط البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus