"فقط انتظري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just wait
        
    • Just hold on
        
    • Just hang on
        
    • just you wait
        
    Just wait here five minutes and leave after I leave, okay? Okay. Open Subtitles فقط انتظري هنا خمس دقائق ثم أن تخرجي بعد أن أخرج
    Just wait this year and then we'll go to college together. Open Subtitles فقط انتظري هذه السنة ومن ثم سنذهب الى الجامعة معاً
    Just wait till tomorrow morning, and call them then. Open Subtitles فقط انتظري حتى صبآح الغد ونتصل عليهم عندهآ
    Just wait... the person who killed me is... wait for it... Open Subtitles فقط انتظري .. الشخص الذيقتلنيهو .. انتظريهذا..
    Just hold on a second. I'll be right back. Open Subtitles فقط انتظري لثانية على الخط سوف نعود لكِ على الفور
    Well, OK. Just wait till you see that wink in the sex scenes. Open Subtitles حسناً, فقط انتظري حتى تري تلك الغمزة في المشاهد الجنسية.
    Just wait till you see what I've planned for our playdates. [fire crackling] [door opens] [door closes] Open Subtitles فقط انتظري حتى ترىن ما خططته من اجل وقت اللعب اهلا
    You know, every time we talked about women making as much as men, you just... wait a second. Open Subtitles تعلمين , في كل مرة تحدثنا فيها عن أن النساء يجنين مثل الرجال , أنتِ فقط انتظري لثانية
    Just wait till they find out I'm still alive. Open Subtitles فقط انتظري حتى يعرفوا انني لازلت على قيد الحياة
    Okay, Just wait right here. Keep it running. Open Subtitles حسنا, فقط انتظري هنا و اتركي المحرك يعمل
    No, no, no. Just wait outside. Let me get my clothes on. Open Subtitles لا لا لا، فقط انتظري بالخارج لأضع عليّ بعض الملابس
    Just wait here. Just try not to break anything. Open Subtitles فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ
    Oh, you Just wait five minutes and let me talk to you instead of getting mad all the time? Open Subtitles فقط انتظري خمس دقائق ودعيني أحدثك بدلاَ من الغضيب طوال الوقت
    They're gonna come get me in a second, so Just wait here until I'm back and don't talk to anyone. Open Subtitles سوف يدعونني بعد لحظات لذا فقط انتظري هنا حتّى اعود ولا تتحدّثي مع ايّ احد
    It'll just take a minute. Just wait here, okay? Open Subtitles سآخذ دقيقة واحده فقط انتظري هنا , حسنا؟
    Just wait till you have to explain demons to him. Open Subtitles فقط انتظري لتشرحي . لأحد بخصوص المشعوذين
    Just stop asking so many questions. Just wait here. Open Subtitles توقفي عن القاء كل هذه الاسئلة فقط انتظري هنا
    If you think the world has seen bad times before..., ...Just wait till one of them gains my mantle. Open Subtitles لو أنكِ تعتقدين أن العالم رأى أوقاتاً عصيبة في الماضي.. فقط انتظري حتى يحصل أحدهم على إلوهيتي!
    I say we work them over! Just wait outside. Open Subtitles أقترح أن نأخذهم إلى وسط المدينة ونشبعهم ضربا فقط انتظري خارجا
    Hey! Hold on, hold on a second. Just hold on a second. Open Subtitles يا إلهي , لحظة لدقيقة .. فقط انتظري لثانية
    Just hang on. I can't hear you. I can't hear you. Open Subtitles فقط انتظري ، لا استطيع سماعك ، لا استطيع سماعك
    He will come, just you wait till the moon rises. Open Subtitles يجب ان يأتي فقط انتظري حتى يهل الهلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus