On second thought, let's not melt it down just yet. | Open Subtitles | على الفكرة الثانية، دعونا لا يذيبه فقط حتى الآن. |
I wouldn't start moving in my things just yet. | Open Subtitles | أنا لن بدء التحرك في أغراضي فقط حتى الآن. |
Kincaid isn't ready to reveal the real tech just yet. | Open Subtitles | كينكايد ليست مستعدة للكشف عن التكنولوجيا الحقيقية فقط حتى الآن. |
But you can't go to Jordan just yet. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الذهاب إلى الأردن فقط حتى الآن. |
In this sort of situation there's only so far that I am able to, um, go. | Open Subtitles | في هذا النوع من الوضع هناك فقط حتى الآن أن وأنا قادرة على، أم، انتقل. |
Yeah, you may not want to thank me just yet. | Open Subtitles | نعم، قد لا ترغب أن أشكر لي فقط حتى الآن. |
My friends and I are having such a good time and we're not ready for the night to be over just yet. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا وجود مثل هذا الوقت المناسب ونحن لسنا على استعداد ليلا إلى أن أكثر فقط حتى الآن. |
I didn't think you'll be bringing girls home just yet. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك سوف يتم جلب الفتيات المنزل فقط حتى الآن. |
Hold up, don't throw in the towel just yet. | Open Subtitles | تصمد، لا رمي في منشفة فقط حتى الآن. |
You're not going anywhere just yet. | Open Subtitles | أنت لم أذهب إلى أي مكان فقط حتى الآن. |
They just... don't want to make a deal... just yet. | Open Subtitles | انهم فقط... لا تريد أن تجعل من صفقة... فقط حتى الآن. |
Don't drain the college fund just yet. | Open Subtitles | لا تستنزف صندوق الكلية فقط حتى الآن. |
Maybe we shouldn't get back to normal lives just yet. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي لنا أن نعود إلى يعيش normaI فقط حتى الآن. |
You're able to move a little after resting for 2 months, but you're not fully recoved just yet Coming ... | Open Subtitles | أنت قادرة على التحرك قليلا بعد الراحة لمدة 2 أشهر، لكن أنت لا تفق تماما فقط حتى الآن القادمة... |
I don't think you should, not just yet. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تعتقد أنك يجب أن، ليس فقط حتى الآن. |
Ah, I don't intend on leaving just yet. | Open Subtitles | آه، أنا لا أنوي على ترك فقط حتى الآن. |
Thanks, Mr. Cicero, we're not quite looking at the other side just yet. | Open Subtitles | شكرا، السيد شيشرون ، نحن لا نبحث جدا في الجانب الآخر فقط حتى الآن . |
I wouldn't celebrate just yet. | Open Subtitles | أود أن لا نحتفل فقط حتى الآن. |
We're not done with you just yet. | Open Subtitles | نحن لم تفعل معك فقط حتى الآن. |
Science goes only so far and then comes God. | Open Subtitles | يذهب العلم فقط حتى الآن ثم يأتي الله. |
There is only so far I'll go... | Open Subtitles | هناك فقط حتى الآن سأذهب... |
to date, only three Member States have retrieved their donations; | UN | وقامت ثلاث دول أعضاء فقط حتى الآن بسحب ما منحته للمنظمة من أعمال فنية؛ |