You just have to have everyone seeing you all the time. | Open Subtitles | أنك فقط عليك أن تجعل الجميع ينظرون اليك طوال الوقت |
You just have to hope they get irritating enough by the end of the year that you're ready for them to go. | Open Subtitles | فقط عليك أن تأملي بأن يصبحوا مزعجين كفاية بحلول نهاية العام بحيث تكونين مستعدة لتركهم يذهبوا. |
You just have to place this device on command's phone for 30 seconds. | Open Subtitles | فقط عليك لصق الجهاز بهاتف كوماند لثلاثون ثانية |
Bro, You just got to know how to handle these chicas. | Open Subtitles | فقط عليك ان تعرف كيف ان تتعامل مع هولاء الفتيات |
But I'm just saying, if you're serious about getting into politics one day, you just, you have to be careful about what you say, Aubrey. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط أقول، إذا انك جاد في الدخول الى السياسة يوم ما فقط عليك أن تكون حذرا حول ما تقوله، أوبري حسنا |
You just need to go get something. | Open Subtitles | أنه ليس شيء مجنونا أنت فقط عليك أن تحضر شيئا ما |
You can change the helmets if you want. Look, You just gotta let me do my job. I mean... | Open Subtitles | أنظر, فقط عليك أن تدعني أقوم بعملي, أحتاج |
Right there. Thank you. You just have to make the effort. | Open Subtitles | انهم دائما يستحقون الجهد فقط عليك القيام بالجهد |
You just have to have the courage to show the world who you really are. | Open Subtitles | أنت فقط عليك أن تمتلك الشجاعة. لتظهر للعالم من أنت حقاً. |
You just have to explain me, what I have to do with him | Open Subtitles | فقط عليك أن توضحي لي .. ماذا علي أن أفعل له |
You just have to keep quiet. Nothing will happen. | Open Subtitles | فقط عليك ان تلتزم الهدوؤ لن يحدث شيئا |
Right, but see... (sighs) ...you're an adult and I know it sucks, but You just have to start at least trying to keep at least some stuff inside. | Open Subtitles | .. صحيح ، لكني اسمعي انت بالغة وانا اعرف انه مؤلم لكن فقط عليك ان تحاولي على الأقل |
- Forget her. You just have to know her name. What is she, a water filter? | Open Subtitles | فقط عليك معرفة أسمها من هي , فلتر الماء؟ |
So I think there's a point when You just got to ask yourself, whose holdout is this? | Open Subtitles | لذا,أنا فقط أعتقد أن هناك مقصد لكن فقط عليك أن تسأل نفسك إمتناع من هذا |
and that is if they attack, You just got to punch them in the nose. | Open Subtitles | وهذا إذا هاجموا، فقط عليك بأن تضريبهم على أنفهم |
You just got to make sure you call me Your Majesty and don't make direct eye contact. | Open Subtitles | التأكد فقط عليك الجلالة بصاحب تدعيني أن لاتقومي وأن مباشرة بالعيون بالتواصل |
He may not look like much right now, but Just you wait. | Open Subtitles | قد لا تبدو مثل الكثير الآن، ولكن فقط عليك الانتظار. |
You know, if the sex isn't enough, then you just... you need to find something... | Open Subtitles | تعرف ان كان الجنس لا يكفي .. عندئذ انت فقط .. عليك ان تجد شيئاً شيئاً حقيقياً |
You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. | Open Subtitles | انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ |
You just need to stay here. You just need to stay put. | Open Subtitles | حسناً ، أنت فقط عليك أن تبقى هنا أنتفقطبحاجةأنتبقى و.. |
But if you don't, You just gotta take it and walk away with pride. | Open Subtitles | تعلمون ، بالرغبة الدائمة للفوز ولكن إن لم تنجح فقط عليك التحمّل |
Pop, we can do this. just got to have faith. | Open Subtitles | نستطيع فعلها يا أبي فقط عليك أن تتحلى بالايمان |
Look, you're just gonna have to set new terms. | Open Subtitles | انظر، فقط عليك أن تضع شروطاً جديدة اذهب إلى هناك بعد بضعة أيام |