"فقط عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You just have
        
    • You just got
        
    • Just you
        
    • You just need to
        
    • You just gotta
        
    • just have to
        
    • just got to
        
    • just gonna have to
        
    You just have to have everyone seeing you all the time. Open Subtitles أنك فقط عليك أن تجعل الجميع ينظرون اليك طوال الوقت
    You just have to hope they get irritating enough by the end of the year that you're ready for them to go. Open Subtitles فقط عليك أن تأملي بأن يصبحوا مزعجين كفاية بحلول نهاية العام بحيث تكونين مستعدة لتركهم يذهبوا.
    You just have to place this device on command's phone for 30 seconds. Open Subtitles فقط عليك لصق الجهاز بهاتف كوماند لثلاثون ثانية
    Bro, You just got to know how to handle these chicas. Open Subtitles فقط عليك ان تعرف كيف ان تتعامل مع هولاء الفتيات
    But I'm just saying, if you're serious about getting into politics one day, you just, you have to be careful about what you say, Aubrey. Open Subtitles ولكن أنا فقط أقول، إذا انك جاد في الدخول الى السياسة يوم ما فقط عليك أن تكون حذرا حول ما تقوله، أوبري حسنا
    You just need to go get something. Open Subtitles أنه ليس شيء مجنونا أنت فقط عليك أن تحضر شيئا ما
    You can change the helmets if you want. Look, You just gotta let me do my job. I mean... Open Subtitles أنظر, فقط عليك أن تدعني أقوم بعملي, أحتاج
    Right there. Thank you. You just have to make the effort. Open Subtitles انهم دائما يستحقون الجهد فقط عليك القيام بالجهد
    You just have to have the courage to show the world who you really are. Open Subtitles أنت فقط عليك أن تمتلك الشجاعة. لتظهر للعالم من أنت حقاً.
    You just have to explain me, what I have to do with him Open Subtitles فقط عليك أن توضحي لي .. ماذا علي أن أفعل له
    You just have to keep quiet. Nothing will happen. Open Subtitles فقط عليك ان تلتزم الهدوؤ لن يحدث شيئا
    Right, but see... (sighs) ...you're an adult and I know it sucks, but You just have to start at least trying to keep at least some stuff inside. Open Subtitles .. صحيح ، لكني اسمعي انت بالغة وانا اعرف انه مؤلم لكن فقط عليك ان تحاولي على الأقل
    - Forget her. You just have to know her name. What is she, a water filter? Open Subtitles فقط عليك معرفة أسمها من هي , فلتر الماء؟
    So I think there's a point when You just got to ask yourself, whose holdout is this? Open Subtitles لذا,أنا فقط أعتقد أن هناك مقصد لكن فقط عليك أن تسأل نفسك إمتناع من هذا
    and that is if they attack, You just got to punch them in the nose. Open Subtitles وهذا إذا هاجموا، فقط عليك بأن تضريبهم على أنفهم
    You just got to make sure you call me Your Majesty and don't make direct eye contact. Open Subtitles التأكد فقط عليك الجلالة بصاحب تدعيني أن لاتقومي وأن مباشرة بالعيون بالتواصل
    He may not look like much right now, but Just you wait. Open Subtitles قد لا تبدو مثل الكثير الآن، ولكن فقط عليك الانتظار.
    You know, if the sex isn't enough, then you just... you need to find something... Open Subtitles تعرف ان كان الجنس لا يكفي .. عندئذ انت فقط .. عليك ان تجد شيئاً شيئاً حقيقياً
    You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. Open Subtitles انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ
    You just need to stay here. You just need to stay put. Open Subtitles حسناً ، أنت فقط عليك أن تبقى هنا أنتفقطبحاجةأنتبقى و..
    But if you don't, You just gotta take it and walk away with pride. Open Subtitles تعلمون ، بالرغبة الدائمة للفوز ولكن إن لم تنجح فقط عليك التحمّل
    Pop, we can do this. just got to have faith. Open Subtitles نستطيع فعلها يا أبي فقط عليك أن تتحلى بالايمان
    Look, you're just gonna have to set new terms. Open Subtitles انظر، فقط عليك أن تضع شروطاً جديدة اذهب إلى هناك بعد بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus