"فقط فكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Just think
        
    • just thought
        
    • Think about
        
    Just think about how many people this guy has taken down. Open Subtitles فقط فكر في عدد الناس الذين اطاح بهم هذا الشخص
    Just think how many vampers you could kill in there, champ. Open Subtitles فقط فكر بكم مصاص دماء يمكنك ان تقتل يا بطل
    Just think of that magic gong musical diamond in the sky. Open Subtitles فقط فكر في تلك الماسة التي تصدر منها موسيقى الناقوس
    As if he just thought he would disappear one day. Open Subtitles كما لو أنَّ هو فقط فكر هو يَختفي يومَ واحد.
    I just thought I'd pick up where she left off, but the test subject pool is very small. Open Subtitles أنا فقط فكر أنا أَرتفعُ حيث تَخلّتْ عنها، لكن الإختبارَ بركة موضوعِ صغيرُ جداً.
    Please, sir, Just think of the outrageous medical costs. Open Subtitles أرجوك سيدي.. فقط فكر في التكاليف الطبية الباهضة
    Just think about why your mother quietly hides and watches, Just think about that. Open Subtitles فقط فكر بلماذا والدتك تختبئ بهدوء و الساعات . فقط فكر بذلك
    Just think with your big head instead of your little one from now on. Open Subtitles فقط فكر برأسك الكبير بدلا من الرأس الصغير من الآن وصاعدا
    Now, if it's gonna be terms and conditions, Just think about it... it's mine. Open Subtitles الان, إن كان سيكون هناك شروط و إتفاقيات فقط فكر بالامر.. ستكون لي
    You Just think about doing right for the people that are left behind. Open Subtitles فقط فكر بفعل ما هو أفضل للباقين من الناس
    My life must be worth 2-3 drinks at the least Just think of it that way. Open Subtitles حياتي تستحق كأسي شراب أو ثلاثة على الأقل فقط فكر في الأمر بهذه الطريقة
    Just think of the demand that this creates. Open Subtitles فقط فكر فيما يتطلب أن يتعيّن لفعله و حسب
    Just think what if Laila Majnu, Heer Ranjha had been united? Open Subtitles فقط فكر ماذا لو إجتمع مجنون ليلى و هير رانجيت ؟
    Okay, Just think about it like you're holding a piece of spaghetti. Open Subtitles حسناً, فقط فكر بالأمر وكأنك تمسك بقطعة من المكرونة الأسباجيتي
    But before you do, Just think about these three words for me, all right? Open Subtitles ولكن قبل أن تفعل، فقط فكر في هذه الكلمات الثلاث، حسناً؟
    Well, you don't have to decide right now. You know, Just think about it. Open Subtitles حسناً, لا يجب عليك أن تقرّر حالاً تعرف, فقط فكر في الامر
    Just think about it... if there is no greed. Open Subtitles فقط فكر في الامر إذا لم يكن هناك جشع لماذا الشخص يبذل قصارى جهده في العمل؟
    just thought you might wanna know that this thing here, not a suicide. Open Subtitles نحن. فقط فكر أنت قَدْ تُريدُ أن تعرف بِأَنَّ هذا الشيءِ هنا، لَيسَ إنتحار.
    I-I just thought it was pretty scary news. Open Subtitles أنا أنا فقط فكر هي كانت أخبارا مخيفة جدا.
    No, we just thought she was this cat that we found on the porch. Open Subtitles لا، نحن فقط فكر هي كَانتْ هذه القطّةِ بأنّنا وَجدنَا على السقيفةِ.
    I just thought of something to write in this thing. Open Subtitles أنا فقط فكر شيءِ للكِتابَة في هذا الشيءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus