"فقط لأجلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • just for you
        
    • Only for you
        
    • only for yourself
        
    Next time I make special dinner just for you. Open Subtitles في المرة القادمة جعل العشاء خاص فقط لأجلك.
    I'll go back to yoga and Pilates just for you. Open Subtitles وسوف أعود إلى اليوغا والبيلاتس فقط لأجلك.
    There's still room service and it's just for you. Open Subtitles لا يزال هناك خدمة الغرف وانها فقط لأجلك
    Only for you Simran I will send you white flowers everyday till the day I die Open Subtitles فقط لأجلك ياسيمران سأضل ارسل لك الزهور البيضاء حتي وفاتي
    I mean, I was gonna pull three outta the pool, but just one and just for you. Open Subtitles أقصد أنّي كنت سأختار 3 لأقتلهم، لكنّي سأختار واحدًا فقط لأجلك.
    I decimated this village days ago just for you. Open Subtitles أنا أدمر هذه القرية منذ أيام فقط لأجلك.
    Sheriff Pope is bringing a new ice cream flavor just for you. Open Subtitles شريف البابا جلب نكهة جديدة الآيس كريم فقط لأجلك.
    I rolled out Phase One and Phase Two just for you and now you're sorry? Open Subtitles انا أدير المرحلة الاولى والثانية فقط لأجلك والآن انت آسفه
    It's just for you to get in the habit of writing every day. Open Subtitles إنها فقط لأجلك لكي تتعودين على الكتابة يوميا
    I didn't pass by all his men, just for you to keep the diamond. Open Subtitles أنا لم يمر بكل رجاله، فقط لأجلك للحفاظ على الماس.
    I've invited just for you, cos I know you like her, Open Subtitles لقد وجهت دعوة فقط لأجلك, كوس وأنا أعلم أنك تحب لها,
    Read it all. Take your time. That copy's just for you. Open Subtitles اقرئيه كله, خذي وقتك تلك النسخه هي فقط لأجلك
    I have a nice spot on the top shelf reserved just for you. Open Subtitles لدي مكان جميل بإعلى الرف محجوز فقط لأجلك
    But be careful... It's just for you, Andy boy. Open Subtitles لكن كن حذرا ً إنها فقط لأجلك,أيها الفتى
    This entire household, everything has been turned upside down just for you. To make you comfortable, to help you get well. Open Subtitles هذا المنزل يعمل بكامل طاقته فقط لأجلك ، لمساعدتك على التحسن
    I'll create the biggest import-export company in Germany, just for you. Open Subtitles سوف أقوم بإنشاء أكبر شركة استيراد وتصدير في ألمانيا، فقط لأجلك
    Oh, it's a special edition, custom-made, just for you. Open Subtitles أوه، بل هو طبعة خاصة، العرف- - صنع، فقط لأجلك.
    And you must forgive my silence, for I struggled Only for you. Open Subtitles لذا يجب أن تغفري لي صمتي لقد كافحت فقط لأجلك
    "The asset called heart, I keep it Only for you." Open Subtitles , ما يُسمى قلباً" " احفظه فقط لأجلك
    Only for you, making my life continue Open Subtitles فقط لأجلك ،،استمر في العيش
    Not only for yourself or Felix, but for all the little boys who finally found their other little boys they've wanted all their lives now that we're men. Open Subtitles ليس فقط لأجلك أو لأجل فيلكس, بل لأجل جميع الأولاد الصغار الذين أخيراً وجدوا أولادهم الصغار الآخرين والذين يريدون كل حياتهم الآن مع أولئك الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus